Traducción generada automáticamente
Wer hat die schönsten Schäfchen
Kinderlieder
¿Quién tiene las ovejitas más bonitas?
Wer hat die schönsten Schäfchen
¿Quién tiene las ovejitas más bonitas?Wer hat die schönsten Schäfchen?
Las tiene la luna dorada,Die hat der goldne Mond,
que vive detrás de nuestros árbolesder hinter unsern Bäumen
en el cielo de arriba.am Himmel droben wohnt.
Allí pasta las ovejitasDort weidet er die Schäfchen
en su prado azul,auf seiner blauen Flur,
pues todas las estrellas blancasdenn all die weißen Sterne
son solo sus ovejitas.sind seine Schäfchen nur.
Y si te traigo una,Und soll ich dir eins bringen,
no debes gritar nunca,so darfst du niemals schrein,
deber ser amable como las ovejitasmußt freundlich wie die Schäfchen
y como el pastor.und wie der Schäfer sein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: