Traducción generada automáticamente
Es war einmal ein Mann
Kinderlieder
Il était une fois un homme
Es war einmal ein Mann
Il était une fois un homme,Es war einmal ein Mann,
qui avait une éponge,der hatte einen Schwamm,
l'éponge était trop mouilléeder Schwamm war ihm zu nass
alors il est sorti dans la rue,da ging er auf die Gass´,
la rue était trop froide,die Gass' war ihm zu kalt,
alors il est allé dans les bois,da ging er in den Wald,
les bois étaient trop verts,der Wald war ihm zu grün,
alors il est allé à Berlin,da ging er nach Berlin,
Berlin était trop petit,Berlin war ihm zu klein,
alors il est rentré chez lui,da ging er wieder heim,
chez lui c'était trop bien,daheim war's ihm zu nett,
alors il est monté dans le lit,da stieg er in das Bett,
dans le lit il y avait une souris,im Bett war eine Maus,
alors il a sauté dehors-da sprang er wieder raus-
et toi, tu es dehors!und du bist drauß´!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: