Traducción generada automáticamente
Schlaf, Kindlein, schlaf
Kinderlieder
Dors, petit enfant, dors
Schlaf, Kindlein, schlaf
1. Dors, petit enfant, dors !1. Schlaf, Kindlein, schlaf!
Le père garde les moutons,Der Vater hüt' die Schaf,
la mère secoue les petits arbres,die Mutter schüttelt's Bäumelein,
un petit rêve tombe alors.da fällt herab ein Träumelein.
Dors, petit enfant, dors !Schlaf, Kindlein, schlaf!
2. Dors, petit enfant, dors !2. Schlaf, Kindlein, schlaf!
Dans le ciel, les moutons passent,Am Himmel ziehn die Schaf,
les étoiles sont les petits agneaux,die Sternlein sind die Lämmerlein,
la lune, c'est le berger.der Mond, der ist das Schäferlein.
Dors, petit enfant, dors !Schlaf, Kindlein, schlaf!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: