Traducción generada automáticamente
Auf unsrer Wiese gehet was
Kinderlieder
Auf unsrer Wiese gehet was
Auf unsrer Wiese gehet was
watet durch die Sümpfe,
es hat ein weißes Röckchen an,
trägt auch rote Strümpfe,
fängt die Frösche Schnapp, schnapp, schnapp,
klappert lustig, klapperdiklapp
Wer kann das erraten?
2. Ihr denkt es ist der Klapperstorch,
watet durch die Sümpfe,
es hat ein weißes Röckchen an,
trägt auch rote Strümpfe,
fängt die Frösche schnapp, schnapp, schnapp,
klappert lustig, klapperdiklapp-
nein es ist Frau Störchin!
En nuestra pradera hay algo que camina
En nuestra pradera hay algo que camina
pasa por los pantanos,
lleva una faldita blanca puesta,
lleva también medias rojas,
atrapa a las ranas ¡zas, zas, zas!,
hace ruido alegre, clac, clac
¿Quién puede adivinarlo?
2. Ustedes piensan que es la cigüeña que hace ruido,
pasa por los pantanos,
lleva una faldita blanca puesta,
lleva también medias rojas,
atrapa a las ranas ¡zas, zas, zas!,
hace ruido alegre, clac, clac-
¡no, es la Señora Cigüeña!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: