Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.473

Moods Of Kirtan (Siksastakam)

Kindred Spirit

Letra

Significado

Stimmungen des Kirtans (Siksastakam)

Moods Of Kirtan (Siksastakam)

Reinigung des HerzensCeto-darpaṇa-mārjanaṁ
Löschung des großen Feuersturms des LebensBhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
Verbreitung des reinen Mondlichts des WohlergehensŚreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ
Leben der WissensbrautVidyā-vadhū-jīvanam

Fortschritt des Ozeans der Freude mit jedem SchrittĀnandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ
Vollgenuss der UnsterblichkeitPūrṇāmṛtāsvādanaṁ
Die Erleuchtung aller Seelen siegteSarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate
Durch das Singen der Namen von KrishnaŚrī-kṛṣṇa-saṇkīrtanam

Die Namen haben viele Formen und volle KräfteNāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
Dort ist es, dass die Bestimmung nicht an die Zeit gebunden istTatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
So eine Gnade, oh Gott, auch mirEtādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
Wie wenig Glück hatte ich, dies hier zu erfahren, ohne LiebeDurdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ

Sanfter als das GrasTṛṇād api sunīcena
Geduldiger als der BaumTaror api sahiṣṇunā
Ohne Ehre oder VerachtungAmāninā mānadena
Ist der immer währende Gesang zu HariKīrtanīyaḥ sadā hariḥ

Weder Reichtum, noch Gefolgschaft, noch SchönheitNa dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
Weder Dichtkunst, noch die Wünsche der Welt möchte ichKavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye
In allen meinen Geburten und LebenMama janmani janmanīśvare
Lass deine Hingabe an mich bedingungslos seinBhavatād bhaktir ahaitukī tvayi

Oh Sohn Nanda, DienerAyi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
Der gefallen in der stürmischen LebensflutPatitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
Betrachte mich, gefangen am Staub deiner LotusfüßeKṛpayā tava pāda-paṅkajasthita
Wie das StaubkornDhūlī-sadṛśaṁ vicintaya

Mit tränend feinen AugenNayanaṁ galad-aśru-dhārayā
Mit zitterndem Mund und ersticktem WortVadanaṁ gadgada-ruddhayā girā
Wann wird mein Körper erschüttert werdenPulakair nicitaṁ vapuḥ kadā
Im Empfang deines Namens?Tava-nāma-grahaṇe bhaviṣyati

Wie in einer SekundeYugāyitaṁ nimeṣeṇa
Die Augen regnen wie bei einem MonsunCakṣuṣā prāvṛṣāyitam
Die ganze Welt leer istŚūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
Durch die Abwesenheit von GovindaGovinda-viraheṇa me

Wenn ich umarmt werde, lass mich verwundet seinĀśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
Durch das fehlen am Herzen, lass mich leidenAdarśanān marma-hatāṁ karotu vā
Wie auch immer, so sei es, tu mit mir, was dir gefälltYathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
Doch mein Leben ist nur für meinen Herrn.Mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kindred Spirit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección