Traducción generada automáticamente
Moods Of Kirtan (Siksastakam)
Kindred Spirit
Les Émotions du Kirtan (Siksastakam)
Moods Of Kirtan (Siksastakam)
Nettoyage du miroir de l'espritCeto-darpaṇa-mārjanaṁ
Extinction du grand feu de l'existenceBhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
Distribution de la lune de la prospéritéŚreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ
La vie de la mariée de la connaissanceVidyā-vadhū-jīvanam
Augmentation de l'océan de la joie à chaque pasĀnandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ
Goût de l'ambroisie complètePūrṇāmṛtāsvādanaṁ
Bain de l'âme entière, que triompheSarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate
Le chant de Sri KrishnaŚrī-kṛṣṇa-saṇkīrtanam
Les noms prennent de nombreuses formes, pleins de puissanceNāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
Là, le temps n'est pas une limite pour se souvenirTatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
Une telle grâce, ô Seigneur, même pour moiEtādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
Malheur qu'ici je ne ressente pas d'attachementDurdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ
Plus humble qu'un brin d'herbeTṛṇād api sunīcena
Plus patient qu'un arbreTaror api sahiṣṇunā
Sans désir de reconnaissance, sans méprisAmāninā mānadena
Le chant de Hari doit toujours êtreKīrtanīyaḥ sadā hariḥ
Je ne désire ni richesse, ni amis, ni beautéNa dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
Ni poésie, ô Seigneur du monde, je ne veux rienKavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye
Dans mes vies passées et futuresMama janmani janmanīśvare
Que ta dévotion, sans raison, soit pour moiBhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
Ô fils de Nanda, ton serviteurAyi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
Tombe dans l'océan de l'existence difficilePatitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
Par ta grâce, pense à moiKṛpayā tava pāda-paṅkajasthita
Comme à la poussière de tes pieds de lotusDhūlī-sadṛśaṁ vicintaya
Mes yeux débordent de larmesNayanaṁ galad-aśru-dhārayā
Mon visage tremble de voix entrecoupéesVadanaṁ gadgada-ruddhayā girā
Quand mon corps est en émoi, quandPulakair nicitaṁ vapuḥ kadā
Je prendrai ton nomTava-nāma-grahaṇe bhaviṣyati
En un instant, tout devient comme un âgeYugāyitaṁ nimeṣeṇa
Mes yeux sont inondés de pluieCakṣuṣā prāvṛṣāyitam
Le monde entier est videŚūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
En l'absence de Govinda, c'est ma souffranceGovinda-viraheṇa me
Que tu m'étreignes ou que tu me piétinesĀśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
Que tu me fasses disparaître de ta vueAdarśanān marma-hatāṁ karotu vā
Quoi qu'il arrive, que ce soit comme çaYathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
Mon âme, mon maître, c'est lui, nul autre.Mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kindred Spirit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: