Traducción generada automáticamente

Lean On Me
Ben E. King
Apóyate en mí
Lean On Me
A veces en nuestras vidas,Sometimes in our lives
tenemos dolor, todos tenemos tristezaWe all have pain, we all have sorrow
Pero si somos sabios,But if are wise
sabemos que siempre hay un mañana.We know that there's always tomorrow
Apóyate en mí, cuando no estés fuerte,Lean on me, when you're not strong
yo seré tu amigo, te ayudaré a seguir adelante,And I'll be your friend, I'll help you carry on
porque no pasará mucho tiempo,For it won't be long
hasta que necesite a alguien en quien apoyarme.Till I'm gonna need somebody to lean on
Por favor, traga tu orgullo,Please swallow your pride
si necesitas fe que pedir prestada,If I have faith you need to borrow
pues nadie puede llenar esas necesidades tuyasFor no one can fill those of your needs
que no dejas ver.That you won't let show
Solo llámame hermano cuando necesites una mano,You just call on me brother when you need a hand
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos,We all need somebody to lean on
tal vez tenga un problema que entenderás,I just might have a problem that you'll understand
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos.We all need somebody to lean on
Apóyate en mí, cuando no estés fuerte,Lean on me, when you're not strong
yo seré tu amigo, te ayudaré a seguir adelante,And I'll be your friend, I'll help you carry on
porque no pasará mucho tiempo,For it won't be long
hasta que necesite a alguien en quien apoyarme.Till I'm gonna need somebody to lean on
Solo llámame hermano cuando necesites una mano,You just call on me brother when you need a hand
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos,We all need somebody to lean on
tal vez tenga un problema que entenderás,I just might have a problem that you'll understand
todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos.We all need somebody to lean on
Si hay una carga,If there is a load
que tienes que llevar y no puedes soportarla,You have to bear, that you can't carry
estoy justo en la esquina, compartiré tu carga,I'm right up the road, I'll share your load
si solo me llamas.If you just call me
Llámame, si necesitas un amigo, llámame...Call me, if you need a friend, call me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben E. King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: