visualizaciones de letras 148.307
Letra

Significado

Epitáfio

Epitaph

A parede em que os profetas escreveramThe wall on which the prophets wrote
Está rachando nas emendasIs cracking at the seams
Sobre os instrumentos de morteUpon the instruments of death
A luz do Sol brilha intensamenteThe sunlight brightly gleams
Quando todo homem é despedaçadoWhen every man is torn apart
Com pesadelos e com sonhosWith nightmares and with dreams
Ninguém colocará a coroa de lourosWill no one lay the laurel wreath
Quando o silêncio afogar os gritos?When silence drowns the screams?

A confusão será o meu epitáfioConfusion will be my epitaph
Enquanto me arrasto em um caminho rachado e quebradoAs I crawl a cracked and broken path
Se conseguirmos poderemos descansar e rirIf we make it we can all sit back and laugh
Mas temo que amanhã estarei chorandoBut I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying

Através dos portões de ferro do destinoBetween the iron gates of fate
As sementes do tempo foram semeadasThe seeds of time were sown
E regadas pela ação daquelesAnd watered by the deeds of those
Que conhecem e que são conhecidosWho know and who are known
Os conhecimentos são um amigo fatalKnowledges are a deadly friend
Se ninguém estabelece as regrasIf no one sets the rules
O destino de toda humanidade, eu vejoThe fate of all mankind I see
Está nas mãos de tolosIs in the hands of fools

A parede em que os profetas escreveramThe wall on which the prophets wrote
Está rachando nas emendasIs cracking at the seams
Sobre os instrumentos de morteUpon the instruments of death
A luz do Sol brilha intensamenteThe sunlight brightly gleams
Quando cada homem é despedaçadoWhen every man is torn apart
Com pesadelos e com sonhosWith nightmares and with dreams
Ninguém colocará a coroa de lourosWill no one lay the laurel wreath
Quando o silêncio afogar os gritos?When silence drowns the screams?

A confusão será o meu epitáfioConfusion will be my epitaph
Enquanto me arrasto em um caminho rachado e quebradoAs I crawl a cracked and broken path
Se conseguirmos poderemos descansar e rirIf we make it we can all sit back and laugh
Mas temo que amanhã estarei chorandoBut I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
ChorandoCrying
ChorandoCrying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
ChorandoCrying

Escrita por: Peter Sinfield / Michael Giles / Ian McDonald / Greg Lake / Robert Fripp. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rodrigo y más 1 personas. Revisiones por 12 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Crimson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección