Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.121
Letra

Significado

Epitafio

Epitaph

El muro en el que los profetas escribieronThe wall on which the prophets wrote
Se está agrietando en las costurasIs cracking at the seams
Sobre los instrumentos de la muerteUpon the instruments of death
La luz del sol brilla brillantementeThe sunlight brightly gleams
Cuando cada hombre está destrozadoWhen every man is torn apart
Con pesadillas y sueñosWith nightmares and with dreams
¿Nadie pondrá la corona de laurelWill no one lay the laurel wreath
Cuando el silencio ahoga los gritos?When silence drowns the screams?

La confusión será mi epitafioConfusion will be my epitaph
Mientras me arrastra un camino agrietado y rotoAs I crawl a cracked and broken path
Si lo logramos podemos sentarnos y reírIf we make it we can all sit back and laugh
Pero temo que mañana estaré llorandoBut I fear tomorrow I'll be crying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying

Entre las puertas de hierro del destinoBetween the iron gates of fate
Las semillas del tiempo fueron sembradasThe seeds of time were sown
Y regado por las obras de aquellosAnd watered by the deeds of those
Quién sabe y quién es conocidoWho know and who are known
Los conocimientos son un amigo mortalKnowledges are a deadly friend
Si nadie establece las reglasIf no one sets the rules
El destino de toda la humanidad que veoThe fate of all mankind I see
Está en manos de los neciosIs in the hands of fools

El muro en el que los profetas escribieronThe wall on which the prophets wrote
Se está agrietando en las costurasIs cracking at the seams
Sobre los instrumentos de la muerteUpon the instruments of death
La luz del sol brilla brillantementeThe sunlight brightly gleams
Cuando cada hombre está destrozadoWhen every man is torn apart
Con pesadillas y sueñosWith nightmares and with dreams
¿Nadie pondrá la corona de laurelWill no one lay the laurel wreath
Cuando el silencio ahoga los gritos?When silence drowns the screams?

La confusión será mi epitafioConfusion will be my epitaph
Mientras me arrastra un camino agrietado y rotoAs I crawl a cracked and broken path
Si lo logramos podemos sentarnos y reírIf we make it we can all sit back and laugh
Pero temo que mañana estaré llorandoBut I fear tomorrow I'll be crying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
LlorandoCrying
LlorandoCrying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sí, temo que mañana estaré llorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
LlorandoCrying

Escrita por: Peter Sinfield / Michael Giles / Ian McDonald / Greg Lake / Robert Fripp. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rodrigo y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Crimson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección