Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.550
Letra

Significado

Épitaphe

Epitaph

Le mur sur lequel les prophètes ont écritThe wall on which the prophets wrote
Se fissure aux couturesIs cracking at the seams
Sur les instruments de la mortUpon the instruments of death
Le soleil brille de mille feuxThe sunlight brightly gleams
Quand chaque homme est déchiréWhen every man is torn apart
Entre cauchemars et rêvesWith nightmares and with dreams
Personne ne mettra la couronneWill no one lay the laurel wreath
Quand le silence étouffe les cris ?When silence drowns the screams?

La confusion sera mon épitapheConfusion will be my epitaph
Alors que je rampe sur un chemin fissuré et briséAs I crawl a cracked and broken path
Si on s'en sort, on pourra tous se détendre et rireIf we make it we can all sit back and laugh
Mais j'ai peur que demain je pleureBut I fear tomorrow I'll be crying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying

Entre les portes de fer du destinBetween the iron gates of fate
Les graines du temps ont été seméesThe seeds of time were sown
Et arrosées par les actes de ceuxAnd watered by the deeds of those
Qui savent et qui sont connusWho know and who are known
Les connaissances sont un ami mortelKnowledges are a deadly friend
Si personne ne fixe les règlesIf no one sets the rules
Le destin de toute l'humanité, je voisThe fate of all mankind I see
Est entre les mains des fousIs in the hands of fools

Le mur sur lequel les prophètes ont écritThe wall on which the prophets wrote
Se fissure aux couturesIs cracking at the seams
Sur les instruments de la mortUpon the instruments of death
Le soleil brille de mille feuxThe sunlight brightly gleams
Quand chaque homme est déchiréWhen every man is torn apart
Entre cauchemars et rêvesWith nightmares and with dreams
Personne ne mettra la couronneWill no one lay the laurel wreath
Quand le silence étouffe les cris ?When silence drowns the screams?

La confusion sera mon épitapheConfusion will be my epitaph
Alors que je rampe sur un chemin fissuré et briséAs I crawl a cracked and broken path
Si on s'en sort, on pourra tous se détendre et rireIf we make it we can all sit back and laugh
Mais j'ai peur que demain je pleureBut I fear tomorrow I'll be crying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying
PleurerCrying
PleurerCrying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying
Oui, j'ai peur que demain je pleureYes I fear tomorrow I'll be crying
PleurerCrying

Escrita por: Peter Sinfield / Michael Giles / Ian McDonald / Greg Lake / Robert Fripp. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rodrigo y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Crimson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección