Traducción generada automáticamente

Give Me Your Soul
King Diamond
Dame tu alma
Give Me Your Soul
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Creo que conozco a esa niña, me pregunto dónde la he visto antesI think I know that little girl, I wonder where I've seen her before
En un sótano abajo, veo a la niña jugando con un chicoIn a cellar down below, I see the little girl playing with a boy
Se están divirtiendoThey're having fun
Entra papá, está furiosoIn comes Daddy, he's in a rage
Gritando y gritando, no es muy agradableScreaming and yelling, he's not very nice
Frío como el hielo, un hacha en la manoCold as ice, an axe in his hand
Oh no, parece que se está volviendo locoOh no, looks like he's going insane
Imágenes en rojo, imágenes en rojoPictures in red, pictures in red
El hacha está cayendo en su cabezaThe axe is coming down into his head
Imágenes en rojo, imágenes en rojoPictures in red, pictures in red
El niño está muertoThe little boy is dead
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Debe ser un sueño, debe ser un sueño de abajo, ohIt must be a dream, it must be a dream from below, oh
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
13 jueces en un tribunal13 judges on a bench
El niño está gritando: No, es un errorThe little boy is screaming: No, it's a mistake
Un suicidio es lo que eresA suicide is what you are
Los jueces dicen: «Vas a caerThe judges say: You're going down
Vas a bajar al infiernoYou're going down to Hell
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Debe ser un sueño, debe ser un sueño de abajo, ohIt must be a dream, it must be a dream from below, oh
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Creo que conozco a esa niña, me pregunto dónde la he visto antesI think I know that little girl, I wonder where I've seen her before
En un sótano abajo, veo a la niña vestida de sangreIn a cellar down below, I see the little girl dressed in blood
Y la sangre no es suyaAnd the blood is not her own
Parece que se está volviendo loco otra vezLooks like he's going insane again
Imágenes en rojo... Imágenes en rojoPictures in red… Pictures in red
Las manos de papá le aprietan el cuelloDaddy's hands are squeezing her neck
Fotos en rojo... La niña está muertaPictures in red… Little girl is dead
Y papá tiene un agujero en la cabezaAnd Daddy's got a hole in his head
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Debe ser un sueño, debe ser un sueño de abajo, ohIt must be a dream, it must be a dream from below, oh
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead
Debe ser un sueño, debe ser un sueño de abajo, ohIt must be a dream, it must be a dream from below, oh
Dame tu alma, dame tu alma por los muertosGive me your soul, give me your soul for the dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: