Traducción generada automáticamente

Funeral
King Diamond
Funeral
Funeral
Estamos reunidos aquí esta nocheWe are gathered here tonight
para descansar a Abigail la FeyTo lay to rest Abigail la Fey
que ahora sabemos que nació muerto por primera vezWhom we now know was first born dead
el séptimo día de julio de 1777On the seventh day of July, 1777
Abigail debe ser clavada en su ataúd con siete púas de plataAbigail must be nailed to her coffin with seven silver spikes
uno a través de cada brazo, mano y rodillaOne through each arm, hand, and knee
y que el último de los siete sea atraído por su bocaAnd let the last of the seven be drawn through her mouth
para que nunca se levante y vuelva a causar el malSo that she may never arise and cause evil again
¿Quién será el primero?Who will be the first?
Yo, O'Brian de los Jinetes NegrosI, O'Brian of the Black Horsemen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: