Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.322
Letra

Significado

Doron

Doron

Always got an attitude
いつだって気言付きなんだ
itsudatte kigentsuki nan da

Always outside the norm
どこまでもカヤの外なんだ
doko made mo kaya no soto nan da

Pushed and bitten
ちばしてかみついた
chibashitte kamitsuita

Where are my allies at?
味方はどこにいるんだ
mikata wa doko ni irun da?

Even today
今日だって
kyou datte

Licking each other's wounds
傷を舐め合って
kizu wo nameatte

Patching up our facades
面の皮取り繕って
tsura no kawa toritsukurotte

Protecting our place
居場所を守ってるんだ
ibasho wo mamotterun da

Waiting for you
あなたのことを待ってるんだ
anata no koto wo matterun da

Can't just split things in black and white
白黒で単純に割り切れやしないよ
shirokuro de tanjun ni warikire ya shinai yo

People are always ambiguous creatures
人はいつだって曖昧な生き物でしょう
hito wa itsudatte aimai na ikimono deshou

What are we holding onto so dearly?
僕ら何を大事に握りしめきれているんだろうか
bokura nani wo daiji ni nigirishimekirete irun darou ka

No guardrails in life
人生にガードレールはないよな
jinsei ni gaadoreeru wa nai yo na

Lose control and go off course
手元が狂ったらコースアウト
temoto ga kuruttara koosu auto

Freefalling headfirst
まっさかさま落ちていったら
massakasama ochite ittara

Instantly labeled a monster
すぐに化け物扱いだ
sugu ni bakemono atsukai da

Avoid that, avoid that
そこを逃け、そこを逃け
soko wo noke, soko wo noke

Now it's about right or wrong
今じゃ正義か悪か
ima ja seigi ka waru ka

But that's not the point
それどころじゃないんだ
sore dokoro janain da

Always got an attitude
いつだって気言付きなんだ
itsudatte kigentsuki nan da

Always outside the norm
どこまでもカヤの外なんだ
doko made mo kaya no soto nan da

Pushed and bitten
ちばしてかみついた
chibashitte kamitsuita

Where are my allies at?
味方はどこにいるんだ
mikata wa doko ni irun da?

Even today
今日だって
kyou datte

Licking each other's wounds
傷を舐め合って
kizu wo nameatte

Patching up our facades
面の皮取り繕って
tsura no kawa toritsukurotte

Protecting our place
居場所を守ってるんだ
ibasho wo mamotterun da

Waiting for you
あなたのことを待ってるんだ
anata no koto wo matterun da

Crushed by a messy room
散らかった部屋に押し潰されそうだ
chirakatta heya ni oshitsubusare sou da

People are always cowardly creatures
人はいつだって臆病な生き物でしょう
hito wa itsudatte okubyou na ikimono deshou

Closed windows suffocate
締め切った窓は呼吸を
shimekitta mado wa kokyuu wo

Our breathing, don't they?
重くしてしまっているんだろうか
omokushite shimatte irun darou ka

Frivolous love in the big city
大都会のたわいもない大恋愛
dai tokai no tawai mo nai dai renai

If you want to soar high, bend your knees
高く飛びたきゃ膝を曲げるんだ
takaku tobitakya hiza wo magerun da

Can't fly without crouching
しゃがまなきゃ飛べやしないな
shagamanakya tobe ya shinai na

Alone, drowning in loneliness
ひとりぼっち孤独うずまいた
hitoribocchi kodoku uzumaita

Gotta break free from here
ここから抜け出さなきゃ
koko kara nukedasanakya

Wanna learn to love myself
自分を好きになりたいんだ
jibun wo suki ni naritain da

Why not believe in tomorrow?
明日を信じてみませんか
asu wo shinjite mimasen ka

No matter how many pretty words we say
なんて綺麗事を並べたって
nante kireigoto wo narabetatte

The society keeps spinning heartlessly
無情に廻り続ける社会
mujou ni mawaritsuzukeru shakai

Useless things get cut off
無駄なもんは切り捨てられるんだ
muda na mon wa kirisuterarerun da

Following the righteousness
大義名分のお通りだ
taigi meibun no odoori da

Absurdity reigns
この通り不条理まかり通り
kono doori fujouri makaritoori

Even if you unknowingly step on a bee
知らずの内蜂蜜れようが
shirazu no uchi houmurareyou ga

There's no turning back
後には引けやしないんだ
ato ni wa hike ya shinain da

Watching the people
駅前を流れる
ekimae wo nagareru

Flowing in front of the station
人々を眺めてる
hitobito wo nagameteru

The big city
大都会
dai tokai

Even trivial
たわいのない
tawai no nai

Conversations
会話さえ
kaiwa sae

Seem unnecessarily bothersome
やけにわずらわしくて
yake ni wazurawashikute

Where am I, who am I?
ここはどこ、私は誰
koko wa doko, watashi wa dare

Memories' shadows keep appearing
次々と立ち現れる記憶の影
tsugihagidarake no kioku no kage

Unrelated to the sparkling feast
煌めく宴とは無関係な
kirameku utage to wa mukankei na

Sucked into everyday life, taking a break
日常へ吸い込まれ、を休み
nichijou e suikomare, wo yasumi

Always got an attitude
いつだって気言付きなんだ
itsudatte kigentsuki nan da

Always outside the norm
どこまでもカヤの外なんだ
doko made mo kaya no soto nan da

Pushed and bitten
ちばしてかみついた
chibashitte kamitsuita

Where are my allies at?
味方はどこにいるんだ
mikata wa doko ni irun da?

Even today
今日だって
kyou datte

Licking each other's wounds
傷を舐め合って
kizu wo nameatte

Patching up our facades
面の皮取り繕って
tsura no kawa toritsukurotte

Protecting our place
居場所を守ってるんだ
ibasho wo mamotterun da

Waiting for you
あなたのことを待ってるんだ
anata no koto wo matterun da

Why not believe in tomorrow?
明日を信じてみませんか
asu wo shinjite mimasen ka

No matter how many pretty words we say
なんて綺麗事を並べたって
nante kireigoto wo narabetatte

The society keeps spinning heartlessly
無情に廻り続ける社会
mujou ni mawaritsuzukeru shakai

Useless things get cut off
無駄なもんは切り捨てられるんだ
muda na mon wa kirisuterarerun da

Following the righteousness
大義名分のお通りだ
taigi meibun no odoori da

Absurdity reigns
この通り不条理まかり通り
kono doori fujouri makaritoori

Even if you unknowingly step on a bee
知らずの内蜂蜜れようが
shirazu no uchi houmurareyou ga

There's no turning back
後には引けやしないんだ
ato ni wa hike ya shinain da

Escrita por: 常田大希 (Daiki Tsuneta). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección