Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hakujitsu
King Gnu
Hakujitsu
時には誰かをToki ni wa dareka wo
知らず知らずのうちにshirazu shirazu no uchi ni
傷つけてしまったりkizutsukete shimattari
失ったりして初めてushinattari shite hajimete
おかした罪を知るokashita tsumi wo shiru
戻れないよ、昔のようにはModorenai yo, mukashi no yō ni wa
煌めいて見えたとしてもkirameite mieta to shitemo
明日へと歩き出さなきゃashita e to arukidasanakya
雪が降りしきろうともyuki ga furishikirō tomo
今の僕にはIma no boku ni wa
何ができるのnani ga dekiru no
何になれるのnani ni nareru no
誰かのために生きるならdareka no tame ni ikiru nara
正しいことばかりtadashii koto bakari
言ってらんないよなitte ran nai yo na
どこかの街でDokoka no machi de
また出会えたらmata deaetara
僕の名前をboku no namae wo
覚えていますかoboeteimasu ka
その頃にはきっとsono koro ni wa kitto
春風が吹くだろうharukaze ga fuku darō
真っさらに生まれ変わってMassara ni umarekawatte
人生一から始めようがjinsei ichi kara hajimeyō ga
へばりついて離れないhebaritsuite hanarenai
実続きの今を歩いてるんだjitsu tsudzuki no ima wo aruiterunda
真っ白にすべてさよならMasshiro ni subete sayonara
降りしきる雪よfurishikiru yuki yo
すべてを積み込んでくれsubete wo tsumikonde kure
今日だけはkyō dake wa
すべてを隠してくれsubete wo kakushite kure
もう戻れないよ、昔のようにはMō modorenai yo, mukashi no yō ni wa
裏切ってしまったとしてもuragitte shimatta to shitemo
明日へと歩き出さなきゃashita e to arukidasanakya
雪が降りしきろうともyuki ga furishikirō tomo
いつものように笑ってたんだItsumo no yō ni warattetanda
分かり合えると思ってたんだWakari aeru to omottetanda
曖昧なサインを見落としてAimai na SAIN wo miotoshite
途方のない間違い探しTohō no nai machigai sagashi
季節を超えてKisetsu wo koete
また出会えたらmata deaetara
君の名前をkimi no namae wo
呼んでもいいかなyonde mo ii ka na
その頃にはきっとsono koro ni wa kitto
春風が吹くだろうharukaze ga fuku darō
真っさらに生まれ変わってMassara ni umarekawatte
人生一から始めようがjinsei ichi kara hajimeyō ga
首の皮一枚繋がったkubi no kawa ichimai tsunagatta
どうしようもない今をdōshiyo mo nai ima wo
生きていくんだikite iku nda
真っ白にすべてさよならMasshiro ni subete sayonara
降りしきる雪よfurishikiru yuki yo
今だけはこの心を凍らせてくれima dake wa kono kokoro wo kōrasete kure
すべてを忘れさせてくれよsubete wo wasure sasete kure yo
朝目覚めたらAsa mezametara
どっかの誰かにdokka no dareka ni
なってやしないかなnatte yashinai ka na
なれやしないよなnare yashinai yo na
聞き流してくれkikinagashite kure
世話しない日常の中でSewa shinai nichijō no naka de
年だけを重ねたtoshi dake wo kasaneta
その向こう側にsono mukōgawa ni
待ち受けるのはmachiukeru no wa
天国か地獄かtengoku ka jigoku ka
いつだって人は鈍感だものItsudatte hito wa donkan da mono
分かりやしないんだ腹の中Wakari ya shinai nda hara no naka
それでも愛し愛されSoredemo aishi aisare
生きてゆくのが運命と知ってikite yuku no ga unmei to shitte
後悔ばかりの人生だKōkai bakari no jinsei da
取り返しのつかない過ちのTorikaeshi no tsukanai ayamachi no
ひとつやふたつくらいhitotsu ya futatsu kurai
誰にでもあるよなdare ni demo aru yo na
そんなもんだろうsonna mon darō
うんざりするよunzari suru yo
真っさらに生まれ変わってMassara ni umarekawatte
人生一から始めようがjinsei ichi kara hajimeyō ga
へばりついて離れないhebaritsuite hanarenai
実続きの今を歩いていくんだjitsu tsudzuki no ima wo aruite iku nda
真っ白にすべてさようならMasshiro ni subete sayōnara
降りしきる雪よfurishikiru yuki yo
すべてを積み込んでくれsubete wo tsumikonde kure
今日だけはkyō dake wa
すべてを隠してくれsubete wo kakushite kure
Manchmal verletzt man jemanden
Manchmal verletzt man jemanden
Ohne es zu merken
Und erst wenn man etwas verliert
Wird einem die begangene Schuld bewusst
Ich kann nicht zurück, wie früher
Selbst wenn es glänzend aussieht
Ich muss in die Zukunft gehen
Egal wie stark der Schnee fällt
Was kann ich jetzt tun?
Was kann ich werden?
Wenn ich für jemand anderen lebe
Kann ich nicht immer nur das Richtige sagen
Wenn wir uns in einer Stadt
Wiedersehen sollten
Wirst du dich an meinen Namen
Erinnern können?
Bis dahin wird sicher
Der Frühlingswind wehen
Ich werde neu geboren
Und mein Leben von vorne beginnen
Doch ich klebe fest
An der Realität, die ich jetzt lebe
Sag ich alles in reinem Weiß
Schneefall, der unaufhörlich fällt
Lade alles auf
Heute nur
Versteck alles vor mir
Ich kann nicht zurück, wie früher
Selbst wenn ich dich verraten habe
Ich muss in die Zukunft gehen
Egal wie stark der Schnee fällt
Ich habe wie gewohnt gelacht
Dachte, wir könnten uns verstehen
Habe die vagen Zeichen übersehen
Und endlose Fehler gesucht
Wenn wir die Jahreszeiten überstehen
Und uns wiedersehen sollten
Darf ich deinen Namen
Rufen, wenn es so weit ist?
Bis dahin wird sicher
Der Frühlingswind wehen
Ich werde neu geboren
Und mein Leben von vorne beginnen
Ich lebe in der gegenwärtigen Realität
Die mich nicht loslässt
Sag ich alles in reinem Weiß
Schneefall, der unaufhörlich fällt
Lass mein Herz nur für heute gefrieren
Lass mich alles vergessen
Wenn ich morgens aufwache
Werde ich vielleicht jemand anderes
Aber ich kann es nicht sein
Lass es einfach sein
In der hektischen Alltagsroutine
Habe ich nur Jahre angesammelt
Was dahinter wartet
Ist es der Himmel oder die Hölle?
Menschen sind immer unempfindlich
Sie verstehen nicht, was im Inneren vorgeht
Dennoch wissen wir, dass es unser Schicksal ist
Zu lieben und geliebt zu werden
Mein Leben ist voller Bedauern
Ein oder zwei unvergängliche Fehler
Hat jeder von uns
So ist das Leben
Es ist ermüdend
Ich werde neu geboren
Und mein Leben von vorne beginnen
Doch ich klebe fest
An der Realität, die mich nicht loslässt
Sag ich alles in reinem Weiß
Schneefall, der unaufhörlich fällt
Lade alles auf
Heute nur
Versteck alles vor mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: