Transliteración generada automáticamente

McDonald Romance
King Gnu
McDonald Romance
McDonald Romance
Hace mucho tiempo que vi
もう財布の底は
mō saifu no soko wa
El fondo, de mi billetera
見えてしまったけど
mieteshimattakedo
Juntos los dos nos reíamos
それさえも笑い合った
sore sae mo waraiatta
Y decíamos: Es amor
それさえも恋い合った
sore sae mo koidatta
Sé que esto no durará por siempre, eso lo sé
きっと永遠には続かないの
kitto eien ni wa tsuzukanaino
El viento de mañana sin duda alguna va a soplar
明日には明日の風が吹くでしょ
ashita ni wa ashita no kaze ga fukudesho
Es lo de siempre, algo al final perdemos
いつものことさ、すべて失うの
itsumo no kotosa, subete ushinauno
Pero antes de que eso pase, quema el presente intensamente
その前に、今を鮮明に焼き付けて
sono mae ni, ima o senmei ni yakitsukete
Juntos los dos nos reíamos
それさえも笑い合った
sore sae mo waraiatta
Y decíamos: Es amor
それさえも恋い合った
sore sae mo koidatta
Mi corazón baila en el fondo, de mi billetera
空っぽの財布に心は踊る
karappo no saifu ni kokoro wa odoru
¿Por qué lo que quieres siempre, cuesta tanto dinero?
なぜ欲しいものは困難もねが春のでしょう
naze hoshī mono wa konnanimo ne ga haru nodeshō
Siempre es algo que se encuentra fuera de mi alcance
いつものことさ、手は届かないの
itsumo no kotosa, te wa todokanaino
Pero, sin embargo, quiero que quemes ese día intensamente
そんな日を、今を鮮明に焼き付けて
sonna hi o, ima o senmei ni yakitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: