Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sanmon Shosetsu
King Gnu
Sanmon Shosetsu
このせかいのだれもがkono sekai no daremo ga
きみをわすれさってもkimi wo wasuresattemo
ずいぶんふけたねってzuibun fuketa ne tte
きょうもとなりでわらうからkyou mo tonari de warau kara
おびえなくていいんだよobienakute iindayo
そのままのきみでいいんだよsono mama no kimi de iindayo
ふえたしわのかずをとなりでかぞえながらfueta shiwa no kazu wo tonari de kazoe nagara
ぼくらのじんせいがbokura no jinsei ga
さんもんしょうせつだとしてもsanmon shousetsu da to shitemo
なげうるきはないねnage uru ki wa nai ne
なんどでもかきなおすよnando demo kakinaosu yo
だれもがあいまかせdaremo ga ai makase
いつまでもさまようさだめitsu made mo samayou sadame
このはなしのはてのkono hanashi no hate no
そのさきをかきたすよsono saki wo kakitasu yo
しんじつとむかいあうためにはshinjitsu to mukiau tame ni wa
ひとりにならなきゃいけないときがあるhitori ni naranakya ikenai toki ga aru
あやまちだとわかっていてもなおayamachi da to wakatteitemo nao
えがきつづけたいものがあるよegaki tsuzuketai monogatari ga aru yo
ああaa
だぶんばかりのきゃくほんとdabun bakari no kyakuhon to
さんもんしばいにいつまでもsanmon shibai ni itsu made mo
つきあっていたいのさtsukiatte itai no sa
ああaa
きみのぶきょうなkimi no bukiyou na
ひょうじょうやことばひとつでhyoujou ya kotoba hitotsu de
すくわれるぼくがいるからsukuwareru boku ga iru kara
あのころのかがやきがano koro no kagayaki ga
いきをひそめたとしてもiki wo hisometa to shitemo
ずいぶんふけたねってzuibun fuketa ne tte
あすもとなりでわらうからasu mo tonari de warau kara
かなしないでいいんだよkanashimanaide iindayo
そのままのきみがいいんだよsono mama no kimi ga iindayo
すぎゆくびょうしんをとなりでかぞえながらsugiyuku byoushin wo tonari de kazoe nagara
とめどなくながるなみだあめがtomedo naku nagaru namida ame ga
しょうせつのようにじんせいをなんしょうにもshousetsu no you ni jinsei wo nan shou ni mo
くぎってくれるからkugitte kureru kara
おろかだとわかっていてもなおoroka da to wakatteitemo nao
あがきつづけなきゃいけないものがあるよagaki tsuzukenakya ikenai monogatari ga aru yo
ああaa
たちつくしたtachitsukushita
あのひのたよりないせなかをano hi no tayori nai senaka wo
いまならつよくおしてみせるからima nara tsuyoku oshite miseru kara
ああaa
ぼくのくだらないboku no kudaranai
ひょうじょうやことばひとつでhyoujou ya kotoba hitotsu de
ほほえんだきみがいるからhohoenda kimi ga iru kara
ああaa
だぶんばかりのきゃくほんとdabun bakari no kyakuhon to
さんもんしばいにいつまでもsanmon shibai ni itsu made mo
つきあっていたいのさtsukiatte itai no sa
ああaa
きみのぶきょうなkimi no bukiyou na
ひょうじょうやことばひとつでhyoujou ya kotoba hitotsu de
すくわれるぼくがいるからsukuwareru boku ga iru kara
ああaa
たちつくしたtachitsukushita
あのひのたよりないせなかをano hi no tayori nai senaka wo
いまならつよくおしてみせるからima nara tsuyoku oshite miseru kara
ああaa
ぼくのくだらないboku no kudaranai
ひょうじょうやことばひとつでhyoujou ya kotoba hitotsu de
ほほえんだきみがいるからhohoenda kimi ga iru kara
このせかいのだれもがkono sekai no daremo ga
きみをわすれさってもkimi wo wasuresattemo
ずいぶんふけたねってzuibun fuketa ne tte
きょうもとなりでわらうからkyou mo tonari de warau kara
おびえなくていいんだよobienakute iindayo
そのままのきみでいいんだよsono mama no kimi de iindayo
ふえたしわのかずをとなりでかぞえながらfueta shiwa no kazu wo tonari de kazoe nagara
Three-Part Novel
Everyone in this world
Even if they forget about you
You look quite old
But you still smile next to me
You don't have to be afraid
It's okay to be yourself
Counting the increased number of wrinkles next to you
Even if our lives
Are like a three-part novel
There's no need to throw it away
We'll rewrite it as many times as needed
Trusting each other
Forever wandering aimlessly
At the end of this story
We'll continue writing beyond that
To face reality
There are times when you have to be alone
Even knowing it's a mistake
There are things I still want to draw
Oh
With probably too many clichés
And always in a three-part act
I want to be with you forever
Oh
Because of your strange
Expressions and just one word
There's a me who can be saved
Even if the radiance of those days
Fades away
You look quite old
But you still smile next to me
You don't have to be sad
I like you just the way you are
Counting the passing seconds next to you
The endlessly flowing tears of rain
Like a novel, will nail down life
Even knowing it's foolish
There are things I must keep struggling for
Oh
I'll show you now
The helpless back from that day
I can push it strongly now
Oh
Because of my silly
Expressions and just one word
There's you, smiling
Oh
With probably too many clichés
And always in a three-part act
I want to be with you forever
Oh
Because of your strange
Expressions and just one word
There's a me who can be saved
Oh
I'll show you now
The helpless back from that day
I can push it strongly now
Oh
Because of my silly
Expressions and just one word
There's you, smiling
Everyone in this world
Even if they forget about you
You look quite old
But you still smile next to me
You don't have to be afraid
It's okay to be yourself
Counting the increased number of wrinkles next to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Gnu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: