Traducción generada automáticamente
Pain Series 3: Paper Cut
King Missile
Serie de Dolor 3: Cortada de Papel
Pain Series 3: Paper Cut
(hablado)(spoken)
Bien, y esta siguiente se llama 'Cortada de Papel'. No es tan dolorosa; es más bien quejumbrosa.Okay, and this next one is called "Paper Cut." I-it's not as painful; it's more kinda whiny.
(gritado)(shouted)
¡Ay! ¡Maldición maldición maldición, me corté con una maldita hoja de papel! ¡Ay! ¡Ay! ¡Odio malditamente las cortadas de papel! ¡Hijo de puta maldición maldición maldición, maldita cortada de papel! ¡Maldición! ¡Ay!Ow! Goddamn goddamn goddamn I got a fuck-fucking paper cut! Ow! Ow! I fucking hate paper cuts! Son of a bitch goddamn goddamn goddamn fucking paper cut! Fuck! Ow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Missile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: