Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 628

Robberies

King Von

Letra

Robos

Robberies

Verás, algo no está bien (¿qué?)See, somethin' ain't right (what?)
Puedo sentirlo en el aire, mi ojo izquierdo acaba de parpadear dos veces (maldición)I can feel it in the air, my left eye just twitched twice (damn)
Fui a la puerta, vi una nota en el suelo (¿qué?)Went to the door, saw a note on the floor (what?)
Aviso de diez días, van a cortarme la luz (maldición)Ten day notice, they finna turn off my lights (damn)
No tengo dinero, ¿qué voy a hacer ahora? (¿qué voy a hacer ahora?)I ain't got no money, what I'm gon' do now? (what I'm gon' do now?)
Tengo que comer para sobrevivirGotta eat to survive
No tengo dinero, ¿qué voy a hacer, llorar? (¿qué se supone que debo hacer, llorar?)I ain't got no money, what I'm gon' do, cry? (what I'm 'posed to do, cry?)
En estas calles, morirás (nah)In these streets, you'll die (nah)
Tengo algunos demonios en mi cabeza (muertos)I got some demons in my head (dead)
Porque amo a mis enemigos y constantemente me molestan (oh, mierda)'Cause I love my opps and they constantly they bother me (oh, shit)
Y tengo algunos amigos con armas (¿por qué?)And I got some homies with pounds (why?)
Pero no somos tan cercanos, así que estoy pensando en robar (oh, mierda)But we ain't that cool, so I'm thinkin' 'bout robbery (oh, shit)
Tengo que hacer esto inteligentemente, les va a doler el corazón (maldición)Gotta play this shit smart, it's gon' hurt they heart (damn)
Cuando descubran que fui yo quien los estaba robando (maldición, maldición)When they find out it was me that was robbin' 'em (damn, damn)
Tengo que atraparlo cuando esté oscuro, tengo que acercarme a su auto (¿eh?)Gotta catch him when it's dark, gotta run up on his car (huh?)
Ese mismo en el que siempre andamos (uh-huh)That same one we always be ridin' in (uh-huh)

Siempre llevo un arma como un violín (boom)I keep a stick like a violin (boom)
Recibí la llamada y salté como un bombero (zoom)I got the call and jumped up like a fireman (zoom)
No fue muy difícil encontrarlo (nah, nah)It wasn't too hard for me findin' him (nah, nah)
Fui a la escuela con él, sé dónde vive su mamá (sé dónde vive su mamá)I went to school with him, know where his mama live (I know where his mama live)
Estaba escuchando esa música, esa colina de verano (¿qué? Esa colina de verano)He was playin' that lucci, that summer hill (what? That summer hill)
Me acerqué lentamente en ese bonneville (drill)I creeped up slow in that bonneville (drill)
Me llaman nieto cuando no tomo la pastilla (boom, boom)They call me grandson when I'm off the pill (boom, boom)
Me acerqué a su auto, lo hice agarrar el volante (no te muevas)Ran up to his car, made him grab the wheel (don't move)
Agarré su cuello como Iron Man (sí)I grabbed his neck like I'm iron man (yeah)
Solo haz lo que te digo, sé que no quieres morir aquí (nah)Just do what I say, know you don't wanna die in here (nah)
Si intentas algo, dispararé aquí (boom)If you reach or you tweak, I'ma fire in here (boom)
Me tengo que ir, no pierdas mi tiempo aquí (uh-uh)I gotta go, don't be wastin' my time in here (uh-uh)
Agarré la bolsa del maletero, estaba llena del mejor paquete de esa hierba exótica, hombreI grab the bag out the back, it was full of the pack of that finest exotic, man
Luego lo dejé ir y volví a la carretera (uh-huh)Then I let him go and got back on the road (uh-huh)
Lo escuché susurrar: Chico, te voy a encontrar (maldición, ¿qué?)Heard him whisper: Boy, I'm gonna find your ass (man, what?)
Golpeé las calles como un saco de boxeo (juug, juug)Beat up the streets like a punchin' bag (juug, juug)
Di un golpe, ahora tengo cien mil dólares (maldición)I hit a lick, now I'm up a hundred bands (damn)
Lo dividí con mi otro hombre (uh-huh)I broke it down with my other man (uh-huh)
Mandé a los pájaros, ahora vuelven de nuevo (maldición)Send them birds out, now they comin' back again (damn)
Estoy camino a casa y agarro el volante, tengo que dejar entrar a mi hermanito (vroom, vroom)I'm on my way to the crib and I'm grippin' the wheel, gotta let my lil' brother in (vroom, vroom)
Luego me acorralaron en el semáforo por el tipo que robé (skrrt)Then I got boxed in at the light by the nigga I robbed (skrrt)
Y él salió de una minivan (no te muevas, ¿eh? Maldición)And he hopped out a mini van (don't move, huh? Damn)

Verás, algo no está bien (¿qué?)See, somethin' ain't right (what?)
Puedo sentirlo en el aire, mi ojo izquierdo acaba de parpadear dos veces (maldición)I can feel it in the air, my left eye just twitched twice (damn)
Fui a la puerta, vi una nota en el suelo (¿qué?)Went to the door, saw a note on the floor (what?)
Aviso de diez días, van a cortarme la luz (maldición)Ten day notice, they finna turn off my lights (damn)
No tengo dinero, ¿qué voy a hacer ahora? (¿qué voy a hacer ahora?)I ain't got no money, what I'm gon' do now? (what I'm gon' do now?)
Tengo que comer para sobrevivirGotta eat to survive
No tengo dinero, ¿qué voy a hacer, llorar? (¿qué se supone que debo hacer, llorar?)I ain't got no money, what I'm gon' do, cry? (what I'm 'posed to do, cry?)
En estas calles, morirás (nah)In these streets, you'll die (nah)
Tengo algunos demonios en mi cabeza (muertos)I got some demons in my head (dead)
Porque amo a mis enemigos y constantemente me molestan (oh, mierda)'Cause I love my opps and they constantly they bother me (oh, shit)
Y tengo algunos amigos con armas (¿por qué?)And I got some homies with pounds (why?)
Pero no somos tan cercanos, así que estoy pensando en robar (oh, mierda)But we ain't that cool, so I'm thinkin' 'bout robbery (oh, shit)
Tengo que hacer esto inteligentemente, les va a doler el corazón (maldición)Gotta play this shit smart, it's gon' hurt they heart (damn)
Cuando descubran que fui yo quien los estaba robando (maldición, maldición)When they find out it was me that was robbin' 'em (damn, damn)
Tengo que atraparlo cuando esté oscuro, tengo que acercarme a su auto (¿eh?)Gotta catch him when it's dark, gotta run up on his car (huh?)
Ese mismo en el que siempre andamos (uh-huh)That same one we always be ridin' in (uh-huh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Von y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección