Traducción generada automáticamente

I Cried, I Wep
Kingfishr
J'ai pleuré, j'ai sangloté
I Cried, I Wep
J'ai pleuré, j'ai sangloté, j'ai perdu la têteI cried, I wept, I lost my mind
J'ai gardé ma langue jusqu'à la fermetureI held my tongue till the closing time
Et qui est à blâmer pour tout ce bazar ?And who's to blame for all this mess?
Eh bien, c'est seulement moi pour les mots que j'ai reçusWell it's only me for the words I'm blessed
Mais je n'ai pas le temps de changer, mon amourBut I don't have time to change, my love
Et toutes mes pensées sur ce que ça aurait pu êtreAnd all my thoughts on what this could have been
Eh bien, elles tombent d'en hautWell they rain down from above
Et je n'ai pas la force de trouver, ma chérieAnd I don't have strength to find, my dear
Que j'ai gâché tous mes jours de gloireThat I've wasted all my glory days
Eh bien, c'est tout ce que j'ai à craindreWell that's all I have to fear
J'ai pleuré, j'ai sangloté, j'ai perdu la têteI cried, I wept, I lost my mind
J'ai gardé ma langue jusqu'à la fermetureI held my tongue till the closing time
Et qui est à blâmer pour tout ce bazar ?And who's to blame for all this mess?
Eh bien, c'est seulement moi pour les mots que j'ai reçusWell it's only me for the words I'm blessed
J'ai juré devant Dieu que je ne céderais pasI swore to God I would not yield
J'ai cassé mon dos dans le champ ouvertI broke my back in the open field
Mais quand ils sont venus, ils sont venus pour le sangBut when they came, they came for blood
Eh bien, j'ai offert mon cou comme un bon garçon devraitWell, I offered my neck like a good boy should
Je n'ai pas de mots à utiliser, mon amiI don't have words to use, my friend
Quand les fantômes de tout ce qui a étéWhen the ghosts of all this ever was
Eh bien, ils attendent à la finWell, they're waiting in the end
Et je ne veux pas d'histoires racontées avec le tempsAnd I don't want stories told in time
Disant que nous étions au bord de çaSaying that we stood upon the brink of this
Mais nous avons échoué à franchir la ligneBut we failed to cross the line
J'ai pleuré, j'ai sangloté, j'ai perdu la têteI cried, I wept, I lost my mind
J'ai gardé ma langue jusqu'à la fermetureI held my tongue till the closing time
Et qui est à blâmer pour tout ce bazar ?And who's to blame for all this mess?
Eh bien, c'est seulement moi pour les mots que j'ai reçusWell it's only me for the words I'm blessed
Peut-être que c'est comme ça que ça se passe, ohMaybe that's the way it goes, oh
Litanies et spectacles d'été etLitanies and summer shows and
Yeux roulés et je-t'avais-dit etRolling eyes and told-you-sos and
Soudain le ciel s'effondreSuddenly the sky comes falling down
À travers le tuyau d'évacuationThrough the drain pipe
Je promets que ça va allerI promise it's alright
J'ai pleuré, j'ai sangloté, j'ai perdu la têteI cried, I wept, I lost my mind
Oh, eh bien, j'ai gardé ma langue jusqu'à la fermetureOh, well, I held my tongue till the closing time
Et qui est à blâmer pour tout ce bazar ?And who's to blame for all this mess?
Oh, eh bien c'est seulement moi pour les mots que j'ai reçusOh, well it's only me for the words I'm blessed




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingfishr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: