Transliteración y traducción generadas automáticamente

ni se wo mukete
Kingo Hamada
No te vuelvas hacia mí
ni se wo mukete
Siempre vuelves a mí
いつもきみをまたせたね
itsumo kimi o mata seta ne
En el bar subterráneo donde el jazz fluye
ジャズのながれるちかのBar
jazu no nagareru chika no Bar
Con el sol negro brillando, esperándome
くろいひいるとまちにで
kuroi hi iru to matiini de
Me llevaste hacia ti
ぼくをむかえてくれたよね
boku o muka ete kureta io ne
Atrapado en la velocidad del frenesí
ビリーボリディにつつまれて
biriiboridi ni tsu tsumarete
Pasando innumerables noches juntos
いくつのよるをあかしだでしょう
ikutsu no yoru o akashi tadeshoo
Incluso el maestro familiar se sorprendió
なじみのマスターもあきれ顔で
najimi no masutaa mo akiregao de
Al vernos juntos de esa manera
そんなふたりをみていたものね
sonna futari o mitei ta monone
¡Oh! Mi amor en mi vida
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
El amor que ambos esperábamos siempre es el mismo
きめていたんだふたりのあいはいつもおなじと
kimeteita nda futari no ai wa itsumo onaji to
¡Oh! Mi amor en mi vida
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
Esto es lo que me hace feliz
ぼくはこれがしあわせなんだと
boku wa kore ga shiawasena ndato
En tus ojos que encajan con tu verdadero rostro
すがおがにあうきみのめに
sugao ga niau kimi no me ni
Una sombra de amor que alguna vez compartimos
いつかぬられたあいしゃど
itsuka nurareta aishadoo
Te diste cuenta por primera vez
あなたははじめてきづいたわ
anata wa hajimete kizuitawa
De la confusión en mi corazón tembloroso
ゆれるこころのとまどいに
yureru kokoro no tomadoi ni
Lágrimas se acumulan en la velocidad del viento
ビリーホリディに涙ぐむ
biriihoridi ni namida gumu
Tus mejillas son tan queridas
ほうがむしょうにいとしくて
hoo ga mushooni itoshikute
Aunque pregunté, me quedé en silencio
わけをきいてもだまったままの
wake o kiite mo damatta mama no
¿Realmente te llevaste a esa persona?
きみをさらっていきたかあたよ
kimi o saratte yukita ka ata io
¡Oh! Mi amor en mi vida
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
Llorar es una señal de un corazón roto, le sucede a cualquiera
なくのはおよしこころがわりはだれにでもあるさ
naku no wa o yoshi kokoro ga wari wa dare ni demo aru sa
¡Oh! Mi amor en mi vida
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
Te doy la libertad de mí
ぼくからきみにじゆうをおくろう
boku kara kimi ni jiyuu o okuroo
Volviendo la espalda en la velocidad del viento
ビリーホリディにせをむけて
biriihoridi ni se o mukete
(Adiós, dulce corazón)
(Goodbye, sweet sweet heart)
(Goodbye, sweet sweet heart)
Por favor, no mires mientras me voy
deteikuぼくをみないでくれ
deteiku boku o minaidekure
(No me hagas llorar)
(Don’t make me cry)
(Don’t make me cry)
Hasta el final, no puedo dejar de amarte
さいごまできみをあいしきれない
saigo made kimi o aishikirenai
Este adiós es la verdadera tristeza
ほんとうのいたでさこのさよならは
hontoo no itade sa kono sayonara wa
¡Oh! Mi amor en mi vida
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
El amor que ambos esperábamos siempre es el mismo
きめていたんだふたりのあいはいつもとおなじと
kimeteita nda futari no ai wa itsumo to onaji to
¡Oh! Mi amor en mi vida
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
Ambos somos felices así
ふたりはあれでしあわせなんだと
futari wa are de shiawase na ndato




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingo Hamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: