Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pool & Sunglasses
Kingo Hamada
Piscina y Gafas de Sol
Pool & Sunglasses
En la parte superior de una chaqueta de verano
やけたかたのうえで
yaketa katano ue de
se refleja la luz del sol
われるなつのひかり
wareru natsuno hikari
Tu cabello mojado caía sobre
ぬれたかみがからんだきみの
nure ta kamiga karan da kimino
tu delgado cuello
ほそいくびすじをみてた
hosoi kubisuji wo miteta
En el alto mediodía de un día caluroso
デッキチェアのハイヌーン
dekki cheaa no high noon
la sombra se sumerge en el agua
みずにとびこむかげ
mizuni tobikomu kage
Dibujando en la arena suave
ゆるいカーブちゅうにえがいて
yurui kaabu chuuni egai te
cortando la conexión de miradas
まなざしのえんをよぎる
manazashi no en wo yogiru
Sin cambiar el color de tu rostro
かおいろひとつかえず
kaoiro hitotsu kae zu
te inclinaste ligeramente
きみはちいさくうなずいた
kimiha chiisaku unazui ta
En momentos tristes, ¿te entristeces?
かなしいときにかなしいかおする
kanashii tokini kanashii kaosuru
No eras una mujer así
そんなおんなじゃなかったけれど
sonna onnaja nakatta keredo
Reflejando intensamente
あつくてりかえす
atsuku terikaesu
la soledad
さびしさを
sabishi sa wo
A través de las gafas azules
あおいれんずごしうむ
aoi renzu goshi um
me vuelvo monocromático
モノクロームにかえるよ
monokuroomu ni kaeru yo
Pronto, sacaré el agua
やがてみずをぬくさ
yagate mizuwo nuku sa
del fondo de la piscina
ビルのたにまのプール
biru no tanima no puuru
Llevando consigo el tiempo de un sueño excesivo
はしゃぎすぎたゆめのじかんを
hashagi sugita yumeno jikan wo
en una hoja seca
かれはいいちまいにのせて
kareha i chimai ni nose te
Ser amado
あいされていることが
aisarete iru koto ga
algún día se volverá natural
いつかあたりまえになって
itsuka atarimae ni natte
Un amor que se desmorona sin sostén
おともたてずこわれてゆくあい
otomo tate zu kowarete yuku ai
sin darse cuenta
きづかずにいた
kidhuka zu ni ita
es una tontería
おろかなことさ
oroka na koto sa
Y luego, brillando
そしてきらめいた
soshite kiramei ta
los acontecimientos
できごとを
dekigoto wo
A través de las gafas brillantes
ひかるれんずごしうむ
hikaru renzu goshi um
me vuelvo monocromático
モノクロームにかえるよ
monokuroomu ni kaeru yo
Reflejando intensamente
あつくてりかえす
atsuku terikaesu
la soledad
さびしさを
sabishi sa wo
A través de las gafas azules
あおいれんずごしうむ
aoi renzu goshi um
me vuelvo monocromático
モノクロームにかえるよ
monokuroomu ni kaeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingo Hamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: