Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yokogao No Taxi Driver
Kingo Hamada
Taxi-Fahrer im Profil
Yokogao No Taxi Driver
Als ich die Autobahnschneise überquert habe,
インターチェンジを過ぎたあたりは
intaachenji o sugita atari wa
steigen in Shingō-cho die Autos an.
新郷町の車が増える
shingo-machi no kuruma ga fueru
Durch die Wischer blitzt ein bekanntes Gesicht,
ワイパー透かしてすれ違い座間
waipaa sukashi te surechigai zama
nur von der Seite erkannte ich dich.
横顔だけでお前とわかった
yokogao dake de omae to wakatta
Mit jedem Sommer habe ich einen Jeep geliehen,
夏が来るたびジープ借りて
natsu ga kuru tabi jiipu karite
fuhr zum Strand und ließ es laufen.
海辺飛ばしたものさ
umibe tobashita mono sa
Taxi-Fahrer, über dem Fenster zieht der Himmel,
Taxi-driver 窓を横切る空は
Taxi-driver mado o yokogiru sora wa
ist er immer noch blau?
今も青いだろうか
ima mo aoidarou ka
Ich höre alte Kassetten und zähle
俺は昔のカセット流し
ore wa mukashi no kasetto nagashi
die vergangenen Jahre.
過ぎた月日を数えた
sugita tsukihi o kazoeta
Die meisten meiner Freunde haben geheiratet,
仲間はほとんど結婚したし
nakama wa hotondo kekkon shitashi
und die bekannten Läden gibt's jetzt nicht mehr.
なじみの店も今はないけど
najimi no mise mo ima wanai kedo
Die Träume, die wir in der Jugend mal hatten,
若さが絵にした夢もいつしか
waka-sa ga e ni shita yume mo itsushika
wenn sie verglühen, werden sie dann zu Asche?
燃え尽きたなら灰になるのか
moetsuki tanara hai ni naru no ka
Ich lebte wie in einem Spiel,
ゲームみたいに生きていたよ
geemu mitai ni ikite ita yo
vollständig vergessen, mich umzudrehen.
振り向くことも忘れて
furimuku koto mo wasurete
Taxi-Fahrer, lass die Reifen driften,
Taxi-driver タイヤ、ドリフトさせて
Taxi-driver taiya, dorifuto sasete
und eile durch die regnerischen Kurven.
雨のカーブを急ぐ
ame no kaabu o isogu
Ich hupe leicht und schaue zurück
俺はクラクション軽く鳴らし
ore wa kurakushon karuku narashi
im Rückspiegel, während ich Abschied nehme.
バックミラーで見送る
bakkumiraa de miokuru
Taxi-Fahrer, über dem Fenster zieht der Himmel,
Taxi-driver 窓を横切る空は
Taxi-driver mado o yokogiru sora wa
ist er immer noch blau?
今も青いだろうか
ima mo aoidarou ka
Ich höre alte Kassetten und zähle
俺は昔のカセット流し
ore wa mukashi no kasetto nagashi
die vergangenen Jahre.
過ぎた月日を数えた
sugita tsukihi o kazoeta




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kingo Hamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: