Traducción generada automáticamente
De Mala e Cuia
Kinho SG
De Mala e Cuia
De Mala e Cuia
Epa, ciudad querida de mi corazónEita, cidade querida do meu coração
Mi hermosa fortalezaMinha linda, fortaleza
Peleé con mi amorEu briguei com meu amor
(Sí, peleé)(Briguei sim)
Cuando la escuché decirQuando ouvi ela falar
(Si quieres ve, vete)(Quer ir vá)
Hice mis maletasMinhas malas arrumei
(De mala y cuia)(De mala e cuia)
Me voy para mi CearáEstou indo pro meu Ceará
Peleé con mi amorEu briguei com meu amor
(Sí, peleé)(Briguei sim)
Cuando la escuché decirQuando ouvi ela falar
(Si quieres ve, vete)(Quer ir vá)
Hice mis maletasMinhas malas arrumei
(De mala y cuia)(De mala e cuia)
Me voy para mi CearáEstou indo pro meu Ceará
ExtrañoEstou com saudade
La ciudad donde nacíDa cidade que eu nasci
Esa gente tan hospitalariaDaquele povo tão hospitaleiro
De fortaleza, donde vivíDe fortaleza, onde eu vivi
ExtrañoEstou com saudade
La ciudad donde vivíDa cidade que eu vivi
Esa gente tan hospitalariaDaquele povo tão hospitaleiro
De fortaleza, donde nacíDe fortaleza, onde eu nasci
Al llegar aquí, fui ambulanteChegando aqui, fui ambulante
Hice de todo, fui ayudanteFiz de tudo, fui ajudante
Fui camioneroFui caminhoneiro
Trabajé tanto, de enero a eneroTrabalhei tanto, de janeiro a janeiro
Al llegar aquí, fui ambulanteChegando aqui, fui ambulante
Hice de todo, fui ayudanteFiz de tudo, fui ajudante
Fui camioneroFui caminhoneiro
Trabajé tanto, de enero a eneroTrabalhei tanto, de janeiro a janeiro
Quiero partirQuero partir
Quiero regresar a mi CearáQuero voltar pro meu Ceará
De cerca, ver el azul del marDe perto, ver o azul do mar
Y el rojo atardecerE o vermelho pôr do Sol
Rubia morenaLoira morena
Desfilando por la playa de IracemaDesfilando pela praia de iracema
Fue allí donde escribí este poemaFoi lá, onde escrevi esse poema
Sentado, imaginando tu miradaSentado, imaginando o seu olhar
Y sí, con mucho orgullo, hablo de este lugarE é, com muito orgulho, que eu falo desse lugar
Mi CearáMeu Ceará
Siento nostalgiaSinto saudade
De la ciudad donde nacíDa cidade que eu nasci
De esa gente tan hospitalariaDaquele povo, tão hospitaleiro
De fortaleza, donde vivíDe fortaleza, onde eu vivi
Siento nostalgiaSinto saudade
De la ciudad donde vivíDa cidade que eu vivi
De esa gente tan hospitalariaDaquele povo, tão hospitaleiro
De fortaleza, donde nacíDe fortaleza, onde eu nasci
Al llegar aquí, fui ambulanteChegando aqui, fui ambulante
Hice de todo, fui ayudanteFiz de tudo, fui ajudante
Fui camioneroFui caminhoneiro
Trabajé tanto, de enero a eneroTrabalhei tanto, de janeiro a janeiro
Al llegar aquí, fui ambulanteChegando aqui, fui ambulante
Hice de todo, fui ayudanteFiz de tudo, fui ajudante
Fui camioneroFui caminhoneiro
Trabajé tanto, de enero a eneroTrabalhei tanto, de janeiro a janeiro
Quiero partirQuero partir
Quiero regresar a mi CearáQuero voltar pro meu Ceará
De cerca, ver el azul del marDe perto, ver o azul do mar
Y el rojo atardecerE o vermelho pôr do Sol
Rubia morenaLoira morena
Desfilando por la playa de IracemaDesfilando pela praia de iracema
Fue allí donde escribí este poemaFoi lá, onde escrevi esse poema
Sentado, imaginando tu miradaSentado, imaginando o seu olhar
Quiero partirQuero partir
Quiero regresar a mi CearáQuero voltar pro meu Ceará
De cerca, ver el azul del marDe perto, ver o azul do mar
Y el rojo atardecerE o vermelho pôr do Sol
Rubia morenaLoira morena
Desfilando por la playa de IracemaDesfilando pela praia de iracema
Fue allí donde escribí este poemaFoi lá, onde escrevi esse poema
Sentado, imaginando tu miradaSentado, imaginando o seu olhar
Tu miradaSeu olhar
Sentado, imaginando tu miradaSentado, imaginando o seu olhar
Tu miradaSeu olhar
Sentado, imaginando tu miradaSentado, imaginando o seu olhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinho SG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: