Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mayonaka no Ring
Kinnikuman
Mayonaka no Ring
だれかよんだようでひとりふりむいたDare ka yondayou de hitori furimuita
よるのくらいリングにはしずけさだけYoru no kurai ringu ni ha shizukesa dake
もういまごろは[がんばれよ]とさけんでたMou imagoro ha [ganbare yo] to sakendeta
さんれつめのあのこもSanretsume no ano ko mo
ゆめみてるだろYumemiteru daro
つよくてたくましいぼくをTsuyokute takumashii boku wo
ゆめみているのだろうYumemiteiru no darou
でもちがういまのぼくはDemo chigau ima no boku ha
さびしさにさえかてないSabishisa ni sae katenai
いすのしたにおちたそらのかんこうらIsu no shita ni ochita sora no kankoora
まるでぼくさべこべこのぬけがらだねMarude boku sa bekobeko no nukegara da ne
あああしたもまたあせでなみだごまかしてAa ashita mo mata ase de namida gomakashite
あのリングでだれかをAno ringu de dare ka wo
わらわせるだろうWarawaseru daro
げんきをなくしてるきみをGenki wo nakushiteru kimi wo
わらわせてるのだろうWarawaseteru no darou
でもだめさいまのぼくはDemo dame sa ima no boku ha
じょうだんひとついえないJoudan hitotsu ienai
Anillo de medianoche
Alguien como un fantasma se dio la vuelta solo
En el oscuro anillo de la noche, solo hay silencio
Hace un tiempo, grité '¡Ánimo!'
Esa chica de tres años también
¿Está soñando?
*¿Estoy soñando con un yo fuerte y valiente?
Pero el yo actual es diferente
Ni siquiera puede vencer la soledad
Bajo la silla, el canto del cielo caído
Es como si fuera un trozo de cáscara de huevo
Oh, mañana también, sudando y fingiendo lágrimas
En ese anillo, alguien
Seguramente se reirá
¿Estás perdiendo la energía?
¿Estás haciéndola reír?
Pero no puedo, el yo actual
No puede decir ni una broma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinnikuman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: