Traducción generada automáticamente
Yugure Ni Utsushite
Kiro Akiyama
Yugure Ni Utsushite
jikan wo kane ni kaeta
kane wo osake ni kaeta
mou nan mo nakute waraeta
omoshiroi kedo tanoshikunai tte futsuu kai?
usugitanai kokoro no sei de
uketori sokoneta mono bakka de
kokkei na hibi de iru keredo
yurushite yo yurushite yo
wasurerarenai
wasurerarenai wasurerarenai mon na
donna ni koronde ita omoide datte
ore na nda ze
jibun de iru koto wa hajitakunai yo
anata ga sarou to mo
orokade dou shiyou mo nai koi datte aru nda ze
yuugure ni jikan ga atta
saigo ni anata to waratta
saisho mitai datta
anata mo wakatte ita
jibun de iru tame ni suteta
nani mo kamo wo oshimu guzuna
kokoro dake nounou to aru no wa
warui yo na warui kedo
wasurerarenai
wasurerarenai wasurerarenai mon na
yuruseba yurusu hodo
imi ga nakunatte itte shimau hibi
jibun de kimeta koto mamoru igai ni nanika ga an no ka yo
anata ga sukida to itte kureta ore no tamochikata
'demo mou ikanakucha'
taiyou ga ochi kuraku naru to
'demo mou ikanakuchana'
hitomi no hikari ga miete shimau yo
wasuretakunai
wasuretakunai wasuretakunai nda yo
donna ni koronde ita omoide datte
ore na nda ze
koufuku na koto de hibi wo mitashite mo kizu ga itamu you ni
anata ga kureta shiawase wa kizu nanka de wa kienai kara
Reflected in the Dusk
```Changed time into money
Money into alcohol
I can't laugh anymore
It's interesting but not fun, is that normal?
Because of my shallow heart
I only accept things I've thrown away
I live in ridiculous days
Forgive me, forgive me
Unforgettable
Unforgettable, unforgettable things
No matter how many memories I've stumbled upon
They belong to me
I don't want to face myself
Even if you deceive me
There are foolish, hopeless loves
In the twilight, there was a moment
I laughed with you for the last time
It was like the beginning
You knew it too
I threw away everything for myself
Regretting everything
Having only an anxious heart
It's bad, it's bad but
Unforgettable
Unforgettable, unforgettable things
The more I forgive, the more the meaning fades away
Something other than protecting what I've decided
Is it love that you told me you like
'But I have to go now'
When the sun sets and darkness falls
'But I can't go yet'
The light in your eyes disappears
I don't want to forget
I don't want to forget, I don't want to forget
No matter how many memories I've stumbled upon
They belong to me
Even if I fill my days with happiness, it hurts like a wound
The happiness you gave me won't disappear because of a wound```



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiro Akiyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: