Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.174

Hoshizora Monogatari

Kiss X Sis

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hoshizora Monogatari

とぎれないでそのきらめきTogirenaide sono kirameki
またどこかであえるひまでずっとMata dokoka de aeru hi made zutto

[star light きらめくきのうよりもっと[star light kirameku kinou yori motto
Shine my heart きみとまたであうまで]Shine my heart kimi to mata deau made]

ゆらりかぜにふかれながらYurari kaze ni fukare nagara
きょうもきみをさがしたKyou mo kimi o sagashita
せつないときこころにゆめSetsunai toki kokoro ni yume
ふくらませてあるきだすのFukuramasete arukidasu no

たいせつなおもいでをだきしめてふみだそうTaisetsu na omoide o dakishimete fumidasou

きみのせいざみあげながらKimi no seiza miage nagara
あのえがおをうかべてるよAno egao o ukabeteru yo
とぎれないでそのきらめきTogirenaide sono kirameki
またどこかであえるひまでずっとMata dokoka de aeru hi made zutto

[star light きらめくきのうよりもっと[star light kirameku kinou yori motto
Shine my heart きみとまたであうまでは]Shine my heart kimi to mata deau made wa]

ふわりかぜにふかれながらFuwari kaze ni fukare nagara
あすもきみをさがすよAsu mo kimi o sagasu yo
ながれぼしにねがいかけてNagareboshi ni negai kakete
まえをむいてあるきだすのMae o muite arukidasu no

あのときのぬくもりをもういちどかんじたいAno toki no nukumori o mou ichido kanjitai

きみのせいざみあげながらKimi no seiza miage nagara
あのえがおをまっているよAno egao o matteiru yo
とぎれないでそのきらめきTogirenaide sono kirameki
またどこかであえるひまでずっとMata dokoka de aeru hi made zutto

あのときのぬくもりをもういちどかんじたいAno toki no nukumori o mou ichido kanjitai
かがやきはおわらないKagayaki wa owaranai

はるのせいざえがきながらHaru no seiza egaki nagara
あのえがおをまっているよAno egao o matteiru yo
きせつめぐりきっとふたりKisetsu meguri kitto futari
またどこかであえますようにMata dokoka de aemasu you ni

きみのせいざみあげながらKimi no seiza miage nagara
あのえがおをうかべてるよAno egao o ukabeteru yo
とぎれないでそのきらめきTogirenaide sono kirameki
またどこかであえるひまでずっとMata dokoka de aeru hi made zutto

[star light きらめくきのうよりもっと[star light kirameku kinou yori motto
Shine my heart きみとまたであうまで]Shine my heart kimi to mata deau made]
[star light きらめくまっているよ[star light kirameku matteiru yo
Shine my heart きみとあえますように]Shine my heart kimi to aemasu you ni]
[star light きらめく][star light kirameku]

Historia bajo las estrellas

No te detengas, ese destello
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar en algún lugar

[brillo de estrellas, más brillante que ayer
Brilla mi corazón hasta que nos volvamos a encontrar]

Balanceándome mientras el viento sopla
Hoy también te busqué
En momentos dolorosos, los sueños llenan mi corazón
Y comienzo a caminar

Abrazando preciosos recuerdos, daré un paso adelante

Mirando tu constelación
Esa sonrisa se refleja
No te detengas, ese destello
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar en algún lugar

[brillo de estrellas, más brillante que ayer
Brilla mi corazón hasta que nos volvamos a encontrar]

Flotando mientras el viento sopla
Mañana también te buscaré
Haciendo un deseo a una estrella fugaz
Miro hacia adelante y camino

Quiero sentir una vez más el calor de ese momento

Mirando tu constelación
Estoy esperando esa sonrisa
No te detengas, ese destello
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar en algún lugar

Quiero sentir una vez más el calor de ese momento
El resplandor no se detiene

Dibujando constelaciones de primavera
Estoy esperando esa sonrisa
Con el paso de las estaciones, seguramente nos encontraremos de nuevo en algún lugar

Mirando tu constelación
Esa sonrisa se refleja
No te detengas, ese destello
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar en algún lugar

[brillo de estrellas, más brillante que ayer
Brilla mi corazón hasta que nos volvamos a encontrar]
[brillo de estrellas, estoy esperando
Brilla mi corazón para poder encontrarte]
[brillo de estrellas]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiss X Sis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección