Transliteración y traducción generadas automáticamente
Moshimo Umarekawattara
Kitahara Aiko
Moshimo Umarekawattara
ながれぼしをみればねがってしまうからnagareboshi wo mireba negatte shimau kara
いまもわすれてなんかいない Ah...こいごころima mo wasurete nanka inai Ah... koigokoro
おいこせやしないきもちならばoikose ya shinai kimochi naraba
すててしまえたらいいのにsutete shimaetara ii noni
もうこれいじょうmou kore ijou
わたしのしらないあなたをふやさないでwatashi no shiranai anata wo fuyasanaide
もしもうまれかわったらmoshimo umarekawattara
もういちどあいしてくれますかmou ichido ai shite kuremasu ka?
なみよ あなたがいないせかいならnami yo anata ga inai sekai nara
このからだをさらってkono karada wo saratte
あしたゆるぎないあいをこのてにすればashita yuruginai ai wo kono te ni sureba
みたされるのmitasareru no?
とおくへゆこう もうにどと思いださないばしょへtooku e yukou mou nido to omoidasanai basho e
ふいにさびしくさせる あなたがいたけしきにfui ni sabishiku saseru anata ga ita keshiki ni
かろうじてみをまかせしみる Ah...こいかぜよkaroujite mi wo makase shimiru Ah...koikaze yo
かったばかりのほんをよんでみてもkatta bakari no hon wo yonde mitemo
ひとつもあたまにはいらないhitotsu mo atama ni hairanai
だれにでもdare ni demo
ひみつとなきたいときがあるのでしょうhimitsu to nakitai toki ga aru no deshou
もしもうまれかわったらmoshimo umarekawattara
もういちどあいしてくれますかmou ichido ai shite kuremasu ka?
そらよ みぐるしくなさけなくてもsora yo migurushiku nasakenakutemo
どうかおゆるしくださいdouka oyurushi kudasai
にがいきおくさえときがたてばnigai kioku sae toki ga tateba
いとしさへとかわるitoshisa e to kawaru
だからとおくへ もうにどと思いださないばしょへdakara tooku e mou nido to omoidasanai basho e
きずついたよあけはたいせつなものがみえてkizutsuita yoake wa taisetsu na mono ga miete
このむねがいたいよ Ah...こいしくてkono mune ga itai yo Ah... koishikute
いつか...いつか「すぎったことだから」とitsuka... itsuka "sugisatta koto dakara" to
やさしくなれるでしょうyasashiku nareru deshou
でもいまはまだそんなにもうまくいきれそうにないdemo ima wa mada sonna ni mo umaku ikiresou ni nai
すなおにどうしようもなくさびしいなんてsunao ni doushiyou mo naku sabishii nante
いえていたのならばiete ita no naraba
ひとりじゃないhitori ja nai
もうすこしこのかぜにふかれていようmou sukoshi kono kaze ni fukarete iyou
とおくへゆこう もうにどと思いださないばしょへtooku e yukou mou nido to omoidasanai basho e
Si Renaciera
Al mirar las estrellas fugaces, deseo algo
Aún no lo olvido, ah... mi corazón enamorado
Si no puedes superar este sentimiento
Sería mejor si lo dejaras ir
Ya es suficiente
No alejes a alguien que no conozco
Si renaciera
¿Podrías amarme de nuevo?
Oh olas, en un mundo sin ti
Si me llevas lejos
¿Podría encontrar un amor inquebrantable mañana?
Vamos lejos, hacia un lugar que no recordaré nunca más
De repente, te vuelves solitario
En el paisaje donde estabas
Confío mi cuerpo al viento del amor
Incluso si leo libros que solo compré
No encuentro nada que me interese
Todos tienen
Secretos y momentos en los que quieren llorar, ¿verdad?
Si renaciera
¿Podrías amarme de nuevo?
Oh cielo, aunque no seas compasivo
Por favor, perdóname
Incluso los amargos recuerdos se convierten en amor
Cuando el tiempo pasa
Así que vayamos lejos, hacia un lugar que no recordaré nunca más
En el amanecer herido, veo cosas importantes
Mi corazón duele, ah... por extrañarte
Algún día... algún día, podré ser amable diciendo
'Porque ya pasó', ¿verdad?
Pero ahora no puedo vivir tan bien
Sin poder decir que estoy solo y triste
No estoy solo
Deja que el viento me acaricie un poco más
Vamos lejos, hacia un lugar que no recordaré nunca más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitahara Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: