Traducción generada automáticamente
Moshimo Umarekawattara
Kitahara Aiko
Moshimo Umarekawattara
nagareboshi wo mireba negatte shimau kara
ima mo wasurete nanka inai Ah... koigokoro
oikose ya shinai kimochi naraba
sutete shimaetara ii noni
mou kore ijou
watashi no shiranai anata wo fuyasanaide
moshimo umarekawattara
mou ichido ai shite kuremasu ka?
nami yo anata ga inai sekai nara
kono karada wo saratte
ashita yuruginai ai wo kono te ni sureba
mitasareru no?
tooku e yukou mou nido to omoidasanai basho e
fui ni sabishiku saseru anata ga ita keshiki ni
karoujite mi wo makase shimiru Ah...koikaze yo
katta bakari no hon wo yonde mitemo
hitotsu mo atama ni hairanai
dare ni demo
himitsu to nakitai toki ga aru no deshou
moshimo umarekawattara
mou ichido ai shite kuremasu ka?
sora yo migurushiku nasakenakutemo
douka oyurushi kudasai
nigai kioku sae toki ga tateba
itoshisa e to kawaru
dakara tooku e mou nido to omoidasanai basho e
kizutsuita yoake wa taisetsu na mono ga miete
kono mune ga itai yo Ah... koishikute
itsuka... itsuka "sugisatta koto dakara" to
yasashiku nareru deshou
demo ima wa mada sonna ni mo umaku ikiresou ni nai
sunao ni doushiyou mo naku sabishii nante
iete ita no naraba
hitori ja nai
mou sukoshi kono kaze ni fukarete iyou
tooku e yukou mou nido to omoidasanai basho e
Si Renaciera
Al mirar las estrellas fugaces, deseo algo
Aún no lo olvido, ah... mi corazón enamorado
Si no puedes superar este sentimiento
Sería mejor si lo dejaras ir
Ya es suficiente
No alejes a alguien que no conozco
Si renaciera
¿Podrías amarme de nuevo?
Oh olas, en un mundo sin ti
Si me llevas lejos
¿Podría encontrar un amor inquebrantable mañana?
Vamos lejos, hacia un lugar que no recordaré nunca más
De repente, te vuelves solitario
En el paisaje donde estabas
Confío mi cuerpo al viento del amor
Incluso si leo libros que solo compré
No encuentro nada que me interese
Todos tienen
Secretos y momentos en los que quieren llorar, ¿verdad?
Si renaciera
¿Podrías amarme de nuevo?
Oh cielo, aunque no seas compasivo
Por favor, perdóname
Incluso los amargos recuerdos se convierten en amor
Cuando el tiempo pasa
Así que vayamos lejos, hacia un lugar que no recordaré nunca más
En el amanecer herido, veo cosas importantes
Mi corazón duele, ah... por extrañarte
Algún día... algún día, podré ser amable diciendo
'Porque ya pasó', ¿verdad?
Pero ahora no puedo vivir tan bien
Sin poder decir que estoy solo y triste
No estoy solo
Deja que el viento me acaricie un poco más
Vamos lejos, hacia un lugar que no recordaré nunca más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitahara Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: