Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hands Up!
Kitahara Aiko
Hands Up!
Help me Baby なみだはきゅうにとまらないHelp me Baby namida wa kyuu ni tomaranai
すべてにいみがあるのならどういういみSubete ni imi ga aru no nara dou iu imi ?
がむしゃらにいきてはおとせないPEESUにめまいしてるGamushara ni ikite wa otosenai PEESU ni memai shiteru
かわりたいとねがったこのしゅんかんはじまりはいつもここからKawaritai to negatta kono shunkan hajimari wa itsumo koko kara
Let's dancing ! Hands up !! Baby !!Let's dancing ! Hands up !! Baby !!
そのこぶしをそらたかくつきあげSono kobushi wo sora takaku tsukiage
Let's dancing ! Hands up !! Baby !!Let's dancing ! Hands up !! Baby !!
じゆうなこころがあすへとみちびくJiyuu na kokoro ga asu he to michibiku
おなじなみだをながさないようにWoo Yeah !!Onaji namida wo nagasanai you ni Woo Yeah !!
Tell me Baby ほんねはじぶんしかしらないTell me Baby honne wa jibun shika shiranai
きもちをさとられないようにうまくわらうKimochi wo satorarenai you ni umaku warau ?
にげてもかくれてもじかんのながれはおなじだけどNigete mo kakurete mo jikan no nagare wa onaji dakedo
なぜだかなんばいもまつおわりはおそくかんじてしまうNaze da ka nanbai mo matsu owari wa osoku kanjite shimau
Let's dancing ! Hands up !! Baby !!Let's dancing ! Hands up !! Baby !!
そのこぶしをそらたかくつきあげSono kobushi wo sora takaku tsukiage
Let's dancing ! Hands up !! Baby !!Let's dancing ! Hands up !! Baby !!
いちどのいのちをむだにしたくはないIchido no inochi wo muda ni shitaku wa nai
じんせいやったもんがちでしょWoo Yeah !!Jinsei yatta mon gachi desho Woo Yeah !!
だれもがゆめのようにいかないげんじつDare mo ga yume no you ni ikanai genjitsu
でもなるようになるからDemo naru you ni naru kara
いまをいきようよこんやはあさまでともによあけがちかづくIma wo ikiyou yo konya wa asa made tomoni yoake ga chikazuku
Let's dancing ! Hands up !! Baby !!Let's dancing ! Hands up !! Baby !!
そのこぶしをそらたかくつきあげSono kobushi wo sora takaku tsukiage
Let's dancing ! Hands up !! Baby !!Let's dancing ! Hands up !! Baby !!
まよえばしんじるものをとればいいMayoeba shinjiru mono wo toreba ii
ほんとうにつかみたいなにかをつよくそのてでHontou ni tsukamitai nanika wo tsuyoku sono te de
¡Manos arriba!
Ayúdame, nena, las lágrimas no pueden detenerse de repente
Si todo tiene un significado, ¿qué significa?
Viviendo de manera imprudente, mareado por no poder retroceder en el lugar equivocado
Deseando un cambio, este momento comienza siempre desde aquí
¡Bailemos! ¡Manos arriba, nena!
Levanta esos puños hacia el cielo
¡Bailemos! ¡Manos arriba, nena!
Un corazón libre nos guía hacia el mañana
Para no derramar las mismas lágrimas, ¡Woo sí!
Dime, nena, ¿solo tú conoces la verdad?
¿Puedes reírte bien sin que se descubran tus sentimientos?
Aunque huyas o te escondas, el flujo del tiempo es el mismo
Pero por alguna razón, esperar se siente cada vez más tarde
¡Bailemos! ¡Manos arriba, nena!
Levanta esos puños hacia el cielo
¡Bailemos! ¡Manos arriba, nena!
No queremos desperdiciar una vida única
Debemos haber vivido al máximo, ¡Woo sí!
Nadie puede vivir como en un sueño en la realidad
Pero debemos hacerlo realidad
Vivamos el presente, esta noche hasta la madrugada juntos, el amanecer se acerca
¡Bailemos! ¡Manos arriba, nena!
Levanta esos puños hacia el cielo
¡Bailemos! ¡Manos arriba, nena!
Si te pierdes, es bueno tomar lo que crees
Realmente quiero agarrar algo con fuerza en esa mano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitahara Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: