Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.123

Boku Wa Naichichi

Kiyoshi Hikawa

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Boku Wa Naichichi

(ちちちちちちちち…)(chi chi chi chi chi chi chi...)

ボクの恋人TOKYOへエチチBoku no koibito TOKYO eh Echi-chi
ボクの気持ちを知りながらBoku no kimochi wo shiri nagara
なんでなんでなんでどうしてどうしてどうしてNande nande nande doushite doushite doushite
TOKYOがそんなにいいだろうTOKYO ga sonnani Iidarou
ボクは内地ち横向いて内地ちBoku wa Naichi-chi Yoko muitte Naichi-chi
さびしい夜はいいやだよSabishii yoru wa Iiyah dayo
ボクもいこうあの子の住んでるTOKYOへBoku mo ikou ano KO no sunderu TOKYO eh

祭りの太鼓がてんてけてんと内地ちMatsuri-no taiko-ga Tenteke-ten to Naichi-chi
みんなウキウキに踊るのにMinna Uky Uky ni odoru noni
なんでなんでなんでどうしてどうしてどうしてNande nande nande doushite doushite doushite
ボクだけしょんぼり味噌おかすBoku dake Shombori miso Okasu
涙がほろり ひとりでエチチNamida ga Horori hitori de Echi-chi
お祭りなんかいいやだよOmatsuri nanka Iiyah dayo
ボクは思う遠いTOKYOのことばかりBoku wa omou tooi TOKYO no kotto bakari

登りの急行がしゅしゅらといちちNobori no Kyuko-ga Shyu-shyura to Ichi-chi
いいやなうわさをふりまいてIiyanah uwasa-wo furimaite
せめてせめてせめて遠い遠いTOKYOの空にSemete semete semete Tooi Tooi TOKYO no zora ni
飛んできってちぐいれぐもTonde kitte chiguireh gumo
汽笛が内地ち遠くで内地ちKiteki ga Naichi-chi Toohkude Naichi-chi
予遇者の笛はいいやだよYoguisha no Fueh wa Iiyah dayo
はやくいこうあの子の住んでるTOKYOへHayaku ikou ano KO no Sunderu TOKYO eh

I’m Feeling Down

(Chit chit chit chit chit…)
My lover's in Tokyo, feeling frisky
Knowing how I feel inside
Why, why, why, tell me why, why, why
Is Tokyo so damn great?
I’m feeling down, looking sideways, feeling down
Lonely nights just suck, you know?
I wanna go to where that girl lives, in Tokyo

The festival drums go thump thump thump, feeling down
Everyone's dancing, all excited
Why, why, why, tell me why, why, why
Am I the only one feeling blue?
Tears fall down, feeling frisky all alone
I don’t care about the festival, you know?
I just keep thinking about faraway Tokyo

The express train rushes by, choo choo, feeling down
Spreading rumors that just suck
At least, at least, at least, in the distant, distant Tokyo sky
I wanna fly away, chasing those clouds
The whistle blows, feeling down from afar
The sound of the whistle just sucks, you know?
Let’s hurry up and go to where that girl lives, in Tokyo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoshi Hikawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección