Transliteración y traducción generadas automáticamente

Furiko
Kiyoshi Hikawa
Furiko
Furiko
Si hay una cuerda que el viento del norte golpea
きたかぜほううつひもあれば
Kitakaze hō utsu himo areba
hay momentos en los que también voy hacia el sol
ひざしにいこうときもある
hizashi ni ikou toki mo aru
No puedo vivir según mis sentimientos
おもいのままにいきられず
omoi no mama ni ikirarezu
hay momentos en los que tropiezo en mis sueños
ゆめにつまづくときもある
yume ni tsumazuku toki mo aru
Oh, las personas son solitarias
ああひとはこどくな
ā hito wa kodoku na
el péndulo de lágrimas y sonrisas
なみだとえがおのふりこ
namida to egao no furiko
Llorar solamente llorar
なくだけないて
naku dake naite
si suavemente lavas el dolor y lo dejas fluir
いたみをそっとあらいながしたら
itami o sotto arai nagashi tara
seguramente podrás recordar una sonrisa una vez más
もういちどほほえみをおもいだせるだろう
mōichido hohoemi o omoi daseru darou
La alegría y la tristeza se repiten
よろこびかなしみくりかえす
yorokobi kanashimi kurikaesu
la vida no siempre es constante
じんせいときにままならず
jinsei toki ni mama narazu
Incluso la luna en el cielo que miramos
みあげるそらのつきさえも
miageru sora no tsuki sae mo
se esconde detrás de la montaña
やまにかくれるときがくる
yama ni kakureru toki ga kuru
Oh, las personas son dolorosas
ああひとはせつない
ā hito wa setsunai
el péndulo de encuentros y despedidas
であいとわかれのふりこ
deai to wakare no furiko
Aunque pierdas algo, aún así en tu corazón
なにかをなくしそれでもむねに
nani ka o nakushi soredemo mune ni
hay esperanza hasta donde alcanza la vista
のぞみあるかぎり
nozomi aru kagiri
seguramente podrás comenzar a caminar hacia el mañana una vez más
もういちどあしたへとあるきだせるだろう
mōichido ashita e to aruki daseru darou
Oh, las personas son solitarias
ああひとはこどくな
ā hito wa kodoku na
el péndulo de lágrimas y sonrisas
なみだとえがおのふりこ
namida to egao no furiko
Llorar solamente llorar
なくだけないて
naku dake naite
si suavemente lavas el dolor y lo dejas fluir
いたみをそっとあらいながしたら
itami o sotto arai nagashi tara
seguramente podrás recordar una sonrisa una vez más
もういちどほほえみをおもいだせるだろう
mōichido hohoemi o omoi daseru darou
seguramente podrás recordar una sonrisa una vez más
もういちどほほえみをおもいだせるだろう
mōichido hohoemi o omoi daseru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoshi Hikawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: