Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 182

Yukiko no Jyoka Machi

Kiyoshi Hikawa

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Yukiko no Jyoka Machi

ながいトンネルえいきょうこうりゃNagai Tonneru Eikyo Koerya
ごねんぶりだよふるさとえしきGonen Buri Dayo Furusato Eshiki
きてききたかぜきしゃはゆくKiteki Kita Kaze Kisaha wa Yuku
きしゃはゆくきんいするまちへKisha wa Yuku Kyni Suru Machi Eh
しろいしろいふぶきにあさなるえがおShiroi Shiroi Fubuki ni Asa Naru Egao
ああ!あのそのひとはAah! Ano Sono Hito wa
そのひとのなはYUKIKOSono hito no Na-wa YUKIKO

おさななじみがこいしたまちはOsana Najimi ga Koi Shita Machi wa
おおほりしろあとのべにあらのほしOhori Shiro Ato Beniara no Hoshi
きてききたかぜきしゃはゆくKiteki Kita Kaze Kisha wa Yuku
きしゃはゆくおもいでゆあしKisha wa Yuku Omoide Yu Ashi
ながいながいくろかみかどぞいまちNagai Nagai Kuro Kami Kadozoi Umachi
ああ!あのそのひとはAah! Ano Sono Hito wa
そのひとのなはYUKIKOSono Hito no Na-wa YUKIKO

はなのゆせんまぶたにうかぶHana no Yuseun Mabuta ni Ukabu
こころぼぞりなてがみのもじをKokoro Bozori na Tegami no Moji wo
きてききたかぜきしゃはゆくKiteki Kita Kaze Kisha wa Yuku
きしゃはゆくむかえにきたよKisha wa Yuku Mukae ni Kita yo
めぐりめぐりあえたらはなしはしないMeguri Meguri Aetara Hanashi wa Sinai
ああ!あのそのひとはAah! Ano Sono Hito wa
そのひとのなはYUKIKOSono Hito no Na-wa YUKIKO

El pueblo de Yukiko

Atravesando un largo túnel de influencia
Han pasado cinco años desde que dejé mi pueblo natal
El silbato suena, el viento frío sopla
El tren se va, la ciudad se desvanece

Una sonrisa al amanecer en la blanca y fría nevada
¡Ah! Esa persona
El nombre de esa persona es YUKIKO...

La ciudad donde mi primer amor floreció
En el lago Ohori, tras las estrellas de Beniara
El silbato suena, el viento frío sopla
El tren se va, los recuerdos se desvanecen

Un largo y oscuro cabello se desliza por el marco de la puerta
¡Ah! Esa persona
El nombre de esa persona es YUKIKO...

Las palabras de una carta desgarran mi corazón
Flotando en mis párpados, la fragancia de las flores
El silbato suena, el viento frío sopla
El tren se va, ella ha venido a recibirme

Si nos encontramos de nuevo, no habrá necesidad de palabras
¡Ah! Esa persona
El nombre de esa persona es YUKIKO...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiyoshi Hikawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección