Traducción generada automáticamente
Mehr Als Ein Gefühl
Klostertaler
Más que un sentimiento
Mehr Als Ein Gefühl
No se puede describirEs ist nicht zu beschreiben
Lo que siento me es ajeno.Was ich fühl' ist mir fremd.
Hay tantas preguntasDa sind so viele fragen
Demasiado que nos separa.Zu vieles was uns trennt.
Quizás seamos como niñosVielleicht sind wir wie kinder
Que se llevan de maravillaDie sich prima versteh'n
Pero algo me diceDoch irgendetwas sagt mir
Que debería irme.Ich sollte besser geh'n.
Esta noche cuando me extrañes,Heut' nacht wenn du mich vermisst,
Revuelvas tu almohada completamente solo,Dich ganz alleine in dein kissen wühlst,
Seguramente te preguntarásDann wirst du sicher fragen
Por qué no quiero quedarme,Warum ich nicht bleiben will,
Pero el amor necesita mucho más que un sentimiento.Doch liebe braucht viel mehr als ein gefühl.
He aprendido demasiado a menudoIch hab' zu oft erfahren,
Que es mejor irse,Dass es besser ist zu geh'n,
No perderse sin rumboSich nicht im ersten feuer
En el primer fuego.Haltlos zu verlier'n.
Quizás lo llames amor,Vielleicht nennst du es liebe,
Pero el amor también necesita tiempo.Doch liebe braucht auch zeit.
Si mañana sigue siendo como hoy,Wenn's morgen noch wie heut' ist,
Entonces ven, no estoy lejos.Dann komm - ich bin nicht weit.
Esta noche cuando me extrañes,Heut' nacht wenn du mich vermisst,
Revuelvas tu almohada completamente solo,Dich ganz alleine in dein kissen wühlst,
Seguramente te preguntarásDann wirst du sicher fragen
Por qué no quiero quedarme,Warum ich nicht bleiben will,
Pero el amor necesita mucho más que un sentimiento.Doch liebe braucht viel mehr als ein gefühl.
Quizás seamos como niñosVielleicht sind wir wie kinder
Que se llevan de maravillaDie sich prima versteh'n
Pero algo me diceDoch irgendetwas sagt mir
Que debería irme.Ich sollte besser geh'n.
Esta noche cuando me extrañes,Heut' nacht wenn du mich vermisst,
Revuelvas tu almohada completamente solo,Dich ganz alleine in dein kissen wühlst,
Seguramente te preguntarásDann wirst du sicher fragen
Por qué no quiero quedarme,Warum ich nicht bleiben will,
Pero el amor necesita mucho más que un sentimiento.Doch liebe braucht viel mehr als ein gefühl.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klostertaler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: