Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118

FENIAN (feat. Casiokids)

KNEECAP

Letra

FENIAN (feat. Casiokids)

FENIAN (feat. Casiokids)

Mad one duit, a tharla aréirMad one duit, a tharla aréir
Me topé con un inglés, tensión en el aireBuail mé le sasannach, teannas san aer
Era un tipo raroBhí sé giota beag aisteach
Tenía una forma curiosa de hablarHad a funny way of talkin'
Pero luego le enseñamosBut then we taught him
Todo sobre el orgullo de los guerrerosGach rud faoi shlóite na bhfiann
Sin rencores por ochocientos añosNo anomosity ocht céad bliain
Vemos el viento que agita la cebadaWe watch the wind that shakes the barley
Historia, ese es mi tipo de fiestaHistory time that's my typa party

Mo chara an phoblactánachMo chara an phoblactánach
¿Quién es este? El hombrecito atrevidoCé he seo? An fear beag dána
Mezcla de James Connolly y ClannadMix of james connolly and clannad
Bandido, como una película del oesteBandit, like a wee western scannán
No más pendejadas, solo quieren políticaNo more snaois all they want is polaitíocht
Pero no esa que te encierraBut not that kind that well gets ya locked up
Cuidado, cosas sobre el reino unidoMind, stuff faoi an ríocht aontaithe
Palabras de moda, titulares hasta que terminenBuzzwords, headline go dtí go bhfuil sibh críochnaithe

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Soplaré, soplaré, haré volar tu casaI'll huff, I'll puff, I'll blow your house up
Yo y los guerreros afuera bailandoMise 's na fianna amuigh ag damhsa
Fuego de leña, hay que apagarloTine chnámhna, get it doused up
Culturas transnacionales es de lo que se trata, peroCultúir tras-phobail is what we're about ach
Todo tipo de imbécil tras de míGach sort cunt thart after me
Con un abrigo grande, Dick DastardlyCóta mór orm, dick dastardly
Eres un pequeño bastardo feniano, síYa wee green fenian bastard yee
¿Irlanda unida pronto?, amigo, posiblementeÉire aontaithe go luath? , mate possibly

Goitse liomsa rachaidh muid danderGoitse liomsa rachaidh muid dander
Un par de chistes, bromas sectariasCúpla jokes, sectarian banter
Buena charla, ¿qué fue fuerte?Comhrá maith, cad a raibh láidir?
Tomaremos un trago y diremos una oraciónTógfaigh muid sup agus déarfaidh muid paidir
Aquí vienen las tías alegresHere comes the tipsy aunts
Dando este texto con discursos políticosGivin' this text with political rants
Cómo hacer un par de pesos con las subvenciones del gobiernoHow to make a few bob off the government grants
Pero todos somos uno juntos para los cánticos republicanosBut we're all one together for republican chants

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Miotaseolaíocht, mira, me encanta todo esoMiotaseolaíocht, see I love all of that
El salmón de la sabiduría, gran chico SetantaAn brádan feasa, big lad setanta
¿Qué maldita leyenda pensó en eso?What fuckin' legend thought of that?
Aquí está la charla mientras caminasSeo an chaint 's tú ag cóisireacht
Con rodilleras estamos llenos de cacaLe kneecap táimid lán de chac
No sé de qué o quién nos estamos riendoFuck knows what or who we're laughin' at?
(Tiocfaídh ár lá) alguien que lo grabe(Tiocfaídh ár lá) somebody sample that

Glac ar ais muid gleanntain gaoth dobhairGlac ar ais muid gleanntain gaoth dobhair
Con Rónan Mach Aodh Bhuí asando cabrasLe rónan mach aodh bhuí ag róstadh gabhar
En el lugar donde todo comenzóIn san áit ar thosaidh sé uilig
Perdí mi nariz en una casa pequeñaChaill mé mo smig I dteach hiudai bheag
En el cabaret, de buena maneraAg an cabaret, in a good way
Signor Bari y la mitad del condadoSignor bari agus leath an chontae
Estoy muy agradecido de que no hayamos dejado de pelearTá mé fíorbhuíoch nár stad muid ag troid
Y gracias a Dios que somos irlandesesAgus buíochas le dia gur éireannaigh muid

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KNEECAP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección