Traducción generada automáticamente
Greed
Knock Out Monkey
Avaricia
Greed
Oh! ¡Mata! ¿Una trampa? Seducción en un sábado por la nocheOh! Mata! ? Nera reta gimmick miwaku no saturday night
Pero Oh! Un poco de calor del verano y esta situaciónDakedo Oh! Chotto natsubate-gimi atsusa to kono jitai
A pesar de eso Oh oh oh otra vez un problemaNanoni Oh oh oh mata mo jiken
Oh oh oh ¿una nueva perspectiva?Oh oh oh aratana shiten?
¡Oh! ¡No! No son las reglasOh! No! Hōmuzu janai
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, dios mío?Nande nande nande nande kamiyo
¡Hey! Como el sudor, salta sin parar, hoy también toma un paseoHey! Ase no yō ni hajike tobi korizu ni kyō mo take a ride
Vamos, corre hacia el sueño, me derrito lentamente, me derrito lentamenteSā nemuri o kake I melt slowly I melt slowly
¡Hey! Un enigma convertido en novelaHey! Nazo o toki shōsetsu ni
El mecanismo que no se rindeMakenu karakuri ga
Si te enfrentas con pies cansados a la ciudad enigmaNazomeita machi isanda ashi de mukaeba
Tu cabeza está cansada de pensarAtama de kangae tsukareta
¡Oh! Cambia de zapatos, atraviesa el cielo azulOh! Kutsu hakikae setting tsukinuku aozora
Pero Oh! Los grillos que no dejan de cantar, grita si quieresDakedo Oh! Naki yamanai semi natsudashi sakebeba
Sin embargo Oh oh oh pistas que encuentro en tus ojosSaredo Oh oh oh hinto eru me ni
Oh oh oh ¿estás listo para empezar?Oh oh oh pin to kuru ready?
¡Oh! ¡No! No hay tranquilidadOh! No! Ansoku ga nai
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, dios mío?Nande nande nande nande kamiyo
¡Hey! El viento sopla con franqueza desde el corazón que hablóHey! Kaze ga fuki jōzetsu ni katatta kokoro kara
¿(Pregunta) deseando las estrellas, me derrito lentamente, me derrito lentamente? (Hatena) o hoshi gatte I melt slowly I melt slowly
¡Hey! ¿Por qué? Por eso, no se detieneHey! Naze? Yueni? Tomaranai
El bien también es un próximo intentoYoku ga kō mo next try
Si te enfrentas con pies cansados a la ciudad enigmaNazomeita machi isanda ashi de mukaeba
Tu cabeza está cansada de pensarAtama de kangae tsukareta
Ah, parado en el muelle sin poder ir como pensabaAh omou yō ni ikanai hatoba de tatazunda
Abrazando la admiración, me derrito lentamenteAkogare daki I melt slowly
¡Hey! Como el sudor, salta sin parar, hoy también toma un paseoHey! Ase no yō ni hajike tobi korizu ni kyō mo take a ride
Vamos, corre hacia el sueño, me derrito lentamente, me derrito lentamenteSā nemuri o kake I melt slowly I melt slowly
¡Hey! Un enigma convertido en novelaHey! Nazo o toki shōsetsu ni
El mecanismo que no se rindeMakenu karakuri ga
En la ciudad enigma, me derrito lentamente, me derrito lentamenteNazomeita-gai I melt slowly I melt slowly
(¡Hey!) Como el sudor, salta sin parar(Hei! ) Ase no yō ni hajike tobi
(¡Hey!) ¿Por qué? Por eso, no se detiene(Hei! ) Naze? Yueni? Tomaranai
(¡Hey!) El viento sopla con franqueza(Hei! ) Kaze ga fuki jōzetsu ni
(¡Hey!) Un enigma convertido en novela(Hei! ) Nazo o toki shōsetsu ni
(¡Hey!) No puedo detener la avaricia, el bien está creciendo(Hei! ) Can' t stop greed yoku ga waki
(¡Hey!) No puedo detener la avaricia, el bien está creciendo(Hei! ) Can' t stop greed yoku ga waki
(¡Hey!) Quiero ser libre, el bien está creciendo(Hei! ) Wana be free yoku ga waki
Tu cabeza está cansada de pensarAtama de kangae tsukareta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knock Out Monkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: