Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.983
Letra

Significado

HELP!!

HELP!!

Verstopt als een ster, de focus klopt niet
星みたいに隠れて、合わないピント
hoshi mitai ni kakurete, awanai pinto

De engel is al lang niet meer hier in deze kamer
天使は、もうこの部屋にはいない
tenshi wa, mō kono heya ni wa inai

Ik kijk in de ogen van iemand die ik niet ken, deze dagen
顔も知らない人と目が合う、今日この頃
kao mo shiranai hito to me ga au, kyō kono goro

Met iets als richtlijn, beginnen de tandwielen te draaien
何かを指針にして、動き始める歯車
nanika wo shishin ni shite, ugokihajimeru haguruma

Een geluid dat door mijn oren snijdt
私の耳を劈くような音
watashi no mimi wo tsunzaku yō na oto

De nacht breekt aan met verlangen naar wat er niet is
ないものねだりで夜が明ける頃
nai mono nedari de yoru ga akeru koro

Iemands slaapgeluiden zwerven door de straten
誰かの寝言が街を歩く頃
dareka no negoto ga machi wo aruku koro

Ah, wat een meesterwerk
あぁ、なんて傑作だ
ā, nante kessaku da

Help
Help
Help

Zo kan ik niet verder leven
このままじゃ、生きられない
kono mama ja, ikirarenai

Papa, Mama
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy

Ik kan geen goed kind meer zijn
私、いい子じゃいられない
watashi, ii ko ja irarenai

Dus Help
だから Help
dakara Help

Sterk doen gaat te ver
強がりも度を越しちゃう
tsuyogari mo do wo koshichau

Die eenzame dagen zijn ook niet zo slecht, toch?
独りよがりな日々も悪くないでしょ?
hitoriyogari na hibi mo warukunai desho?

Help
Help
Help

Het aantal kogels neemt toe
流れ弾の数が増えていくから
nagare-dan no kazu ga fueteiku kara

Af en toe een beetje geluk is niet genoeg
たまにあるラッキーじゃ、間に合わない
tama ni aru rakki ja, maniawanai

Ik kijk in de ogen van iemand die ik niet ken, deze dagen
名前も知らない人と目が合う、今日この頃
namae mo shiranai hito to me ga au, kyō kono goro

Met iets als richtlijn, beginnen de tandwielen te draaien
何かを指針にして、狂い始める歯車
nanika wo shishin ni shite, kuruihajimeru haguruma

Er is een limiet aan de tijd om te dromen
夢見る時間に限りがあること
yumemiru jikan ni kagiri ga aru koto

Hoe meer ik verwacht, hoe meer ik teleurgesteld word
期待した分、裏切られていく齟齬
kitai shita bun, uragirareteiku sogo

Waarom moet het per se ik zijn?
私じゃなきゃいけない、理由はどこ?
watashi ja nakya ikenai, riyū wa doko?

Ah, wat een mislukking
あぁ、なんて失敗作
ā, nante shippaisaku

Help
Help
Help

Ik wil over de grote straat lopen
大通りを歩きたい
ōdōri wo arukitai

Papa, Mama
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy

Ik kan niet eindigen als een goed kind
私、いい子じゃ終われない
watashi, ii ko ja owaranai

Dus Help
だから Help
dakara Help

Angst steekt de kop op
臆病も魔が差しちゃう
okubyou mo ma ga sashichau

Alleen maar eenzijdige vriendelijkheid, toch? (Uh-huh, uh-huh)
独りよがりなだけの優しさばっかだな (Uh-huh, uh-huh)
hitoriyogari na dake no yasashisa bakka da na (Uh-huh, uh-huh)

Help
Help
Help

Please go away
Please go away
Please go away

Scheldwoorden, maar boven de ruimte
罵詈雑言 But 宇宙の上
barizatsu gen But uchū no ue

Als het altijd op het randje is, is het genoeg
一触即発ばっかじゃ、もう
isshokusokuhatsu bakka ja, mō

Ik wil dromen, maar
夢を見たい、けど
yume wo mitai, kedo

Dromen voelen ver weg, ik ben opgesloten
Mimpi terasa jauh, 'ku terkurung
Mimpi terasa jauh, 'ku terkurung

Als een machteloze machine, leeg en levenloos
Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa
Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa

Omdat ik geen keuze heb
Karna 'ku tak punya pilihan
Karna 'ku tak punya pilihan

Help
Help
Help

Zo kan het niet leuk blijven
このままじゃ、楽しくない
kono mama ja, tanoshikunai

Papa, Mama
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy

Ik wil ook met mijn haar spelen
私、毛先も遊ばせたい
watashi, kesaki mo asobasetai

Kijk, Help
ほらね Help
hora ne Help

Het is een gedoe, maar alles is perfect
面倒なんで、全部大正解
mendō nan de, zenbu taishōkai

Dit en dat, ik krijg het voor elkaar
あれもこれも好き放題、私は叶えるの
are mo kore mo sukihōdai, watashi wa kanaeru no

Help
Help
Help

Zo kan ik niet verder leven
このままじゃ、生きられない
kono mama ja, ikirarenai

Papa, Mama
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy

Ik kan geen goed kind meer zijn
私、いい子じゃいられない
watashi, ii ko ja irarenai

Dus Help
だから Help
dakara Help

Ik wil alleen maar naar het nu kijken
今だけを見つめていたい
ima dake wo mitsumeteitai

Ja, zodat ik het nu niet laat vallen (Ah-ah)
そう、今だけをこぼさないように (Ah-ah)
sō, ima dake wo kobosanai yō ni (Ah-ah)

Help
Help
Help

Eh, ah-ah
Eh, ah-ah
Eh, ah-ah

Help
Help
Help

Help
Help
Help

Escrita por: Kobo Kanaeru / Natori / Keiji Kamikawa / Leon Nishizuki / Saburou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobo Kanaeru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección