Traducción generada automáticamente
Isogaba Maware
Kobushi Factory
Isogaba Maware
Konna ni harete iru no ni konna ni harete iru no ni
Nani wo asette iru no sora wa tsunagatteru no ni
Kumoma ni sasu hikari ga orite kuru yo koko made
Te wo sashinobete kureru sore tomo nanika no wana?
Itsuka ai wa jiyuu no tsubasa
Mirai sore wa nani ka to hikikae ni dekiru mono nano?
Naze, hitoribocchi nayamitsukare
Guruguru gimonbun mawaru
Ima kotae no nai michi wo susumu
Isogabamaware to kaze ga
Mimimoto sasayaku
Chikamichi sagashite ita sore wa warui koto na no?
Takai yama ni noboreba subete ga miete kuru no?
Jibun no shisen dake de tadoritsukeru basho na no?
Motto motto motto kiri ga nai yokubou
Itsuka koko ja nai sou dokoka e
Fui ni dare ka ga tsurete itte kureru to iu no?
Naze, umarete kite koko ni iru no?
Hateshinai kouya ni hitori
Ima dakishimeteru nazo ga tokeru
Isogabamaware to kaze ga
Utatte iru kara
Itsuka ai wa jiyuu no tsubasa
Mirai sore wa nani ka to hikikae ni dekiru mono nano?
Naze, hitoribocchi nayamitsukare
Guruguru gimonbun mawaru
Ima kotae no nai michi wo susumu
Isogabamaware
Naze, umarete kite koko ni iru no?
Hateshinai kouya ni hitori
Ima dakishimeteru nazo ga tokeru
Isogabamaware to kaze ga
Utatte iru kara
Gira apresurada
A pesar de que está tan despejado, a pesar de que está tan despejado
¿Por qué te estás apresurando tanto cuando el cielo está conectado?
A pesar de que la luz del sol brilla a través de las nubes y llega hasta aquí
¿Me estás ofreciendo tu mano, o es alguna trampa?
Algún día, el amor será las alas de la libertad
¿El futuro es algo que se puede intercambiar por algo más?
¿Por qué, solo y agotado de preocupaciones?
Dando vueltas en un círculo de preguntas
Avanzando por un camino sin respuesta ahora
La prisa y el viento susurran en mis oídos
¿Estaba buscando un atajo, eso es algo malo?
¿Si subo a una montaña alta, podré verlo todo?
¿Es este el lugar al que puedo llegar solo con mi propia mirada?
Más y más y más, un deseo sin fin
Algún día, no será aquí, ¿verdad, en algún lugar más?
¿Alguien me llevará repentinamente a algún lugar?
¿Por qué, nací y estoy aquí?
En un páramo interminable, solo
Ahora, abrazando un enigma que se desvanece
La prisa y el viento están cantando
Algún día, el amor será las alas de la libertad
¿El futuro es algo que se puede intercambiar por algo más?
¿Por qué, solo y agotado de preocupaciones?
Dando vueltas en un círculo de preguntas
Avanzando por un camino sin respuesta ahora
Gira apresurada
¿Por qué, nací y estoy aquí?
En un páramo interminable, solo
Ahora, abrazando un enigma que se desvanece
La prisa y el viento están cantando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobushi Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: