Transliteración y traducción generadas automáticamente

Uta Wa Waga Inochi
Koda Kumi
El canto de la vida
Uta Wa Waga Inochi
¿Por qué canto tanto hasta el final?
どうしてうたうのそんなにしてまで
Doshite utau no son’nani shite made
A veces me pregunto a mí misma
ときどきわたしはじぶんにたずねる
Tokidoki watashi wa jibun ni tazuneru
Pisoteada hasta lo más profundo de mi corazón
こころのなかまでどそくでふまれて
Kokoro no naka made dosoku de fumarete
En la sombra de una sonrisa, escucho murmullos
えがおのしろでかげくちきかれて
Egao no shiro de kage kuchi kikarete
Lalaa.. Lalala
ララー.. ラララ
Lalaa.. Lalala
Aun así, yo
それでもわたしは
Soredemo watashi wa
Debo seguir cantando, cantando
うたい、うたいつづけなければ
Utai, utai tsuzuke na kereba
Recibe mi canción en tu pecho
そのむねでわたしのうたうけとめてくれる
Sono mune de watashi no uta uketomete kureru
Tú! Tú! Tú!
あなた!あなた!あなた
Anata! Anata! Anata!
Mientras estés aquí
あなたがいるかぎり
Anata ga iru kagiri
Incluso desde el momento en que nací en este mundo
このじこのよにうまれたときにも
Kono ji kono yo ni umareta toki ni mo
Seguramente seguiré siendo una cantante
やっぱりわたしはうたっているだろう
Yappari watashi wa uta tte irudarou
Enterrando la tristeza de ayer en mi corazón
きのうのかなしみこころにうめて
Kino no kanashimi kokoro ni umete
Caminaré por este camino que elegí por mí misma
あるこうじぶんでえらんだこのみち
Arukou jibun de eranda kono michi
Lalala... Lalala
ラララ... ラララ
Lalala... Lalala
Aun así, yo
それでもわたしは
Soredemo watashi wa
Debo seguir cantando, cantando
うたい、うたいつづけなければ
Utai, utai tsuzuke na kereba
Siempre esperando mi canción
いつの日もわたしのうたまっていてくれる
Itsu no hi mo watashi no uta matte ite kureru
Tú! Tú! Tú!
あなた!あなた!あなた
Anata! Anata! Anata!
Mientras estés aquí
あなたがいるかぎり
Anata ga iru kagiri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: