Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13

Wanderin' Destiny

Koda Kumi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Wanderin' Destiny

とおくでほしたちいきをひそめてみまもってるTooku de hoshitachi iki wo hisomete mimamotteru
ふたりのからだかすかにゆれておもいだしたよFutari no karada kasuka ni yurete omoidashita yo

しあわせになりたくてShiawase ni naritakute
こどものころのゆめKodomo no koro no yume
きづいてくれなかったKidzuite kurenakatta
あなたいがいだれもAnata igai daremo
ふたりであるいてFutari de aruite
どこまでもあるいてDokomademo aruite
ともだちなんかいらないTomodachi nanka iranai
あなたいがいだれもAnata igai daremo

Just try, just dream a little bit tonightJust try, just dream a little bit tonight
We'll be far away together foreverWe'll be far away together forever
So don't crySo don't cry

あなたのしあわせAnata no shiawase
みつけてほしかったMitsukete hoshikatta
きみがほほえんでKimi ga hohoende
おやすみをいってOyasumi wo itte
ねむってほしかったNemutte hoshikatta
あきらめるときはAkirameru toki wa
あしあとけしていくAshiato keshite iku
わたしをわすれてWatashi wo wasurete
かけらさえなにものこらないようにKakera sae nanimo nokoranai you ni

Et ce voyage commence sans bagageEt ce voyage commence sans bagage
What's going onWhat's going on
どこまでもあてもなくDoko made mo ate mo naku
And thenAnd then

いくつものわすれものおもいでまですてるつもりでIkutsumo no wasuremono omoide made suteru tsumori de
おかしくなってもやさしいことばかけてくれていたねOkashiku nattemo yasashii kotoba kaketakurete ita ne
いつまでもこころにしまっておけないことにきがついてItsumademo kokoro ni shimatte okenai koto ni ki ga tsuite
しずかにゆめのくにそろそろゆきがそっとふりだしているShizuka ni yume no kuni sorosoro yuki ga sotto furidashite iru
わたりあるいてWatari aruite

いるようでいないきもちだけさきばしってるIru you de inai kimochi dake saki bashitteru
はながさくころきっとしずかにくらやみをHana ga saku koro kitto shizuka ni kurayami wo
またふたりでねころがってながめていたいよMata futari de nekorogatte nagamete itai yo
そしてほしぞらのしたいつかくちづけかわしたいよねSoshite hoshizora no shita itsuka kuchidzuke kawashitai yo ne

So I cryしずかにSo I cry shizuka ni
So I cryみせずにSo I cry misezu ni
So I fightみつけにSo I fight mitsuke ni
Don't give upDon't give up
なにもないなんておもえないNanimo nai nante omoenai
きづかないふりなんてできないKidzukanai furi nante dekinai
そばにいたいしょうがないそれしかないSoba ni itai shouganai sore shika nai
いつまでもItsumademo

あなたのしあわせAnata no shiawase
みつけてほしかったMitsukete hoshikatta
きみがほほえんでKimi ga hohoende
おやすみをいってOyasumi wo itte
ねむってほしかったNemutte hoshikatta
あきらめるときはAkirameru toki wa
あしあとけしていくAshiato keshite iku
わたしをわすれてWatashi wo wasurete
かけらさえなにものこらないようにKakera sae nanimo nokoranai you ni

あなたをしんじたらAnata wo shinjitara
あなたとしんだらAnata to shinetara
あなたとしずかなAnata to shizuka na
うんめいのきずなえいえんのあいじょうUnmei no kizuna eien no aijou
あなたとかんじたらAnata to kanjitara
あなたとちかえたらAnata to chikaetara
しずかにはじまるShizuka ni hajimaru
うんめいのきずなえいえんのゆうじょうUnmei no kizuna eien no yuujou

I'll be w/z you all my lifeI'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your lifeYou'll be w/z me all your life
Awazu ni irarenaiAwazu ni irarenai
Wanderin'destiny, wanderin'fantasyWanderin'destiny, wanderin'fantasy
I'll be w/z you all my lifeI'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your lifeYou'll be w/z me all your life
Awazu ni irarenaiAwazu ni irarenai
Wanderrin' destiny, wanderin' fantasyWanderrin' destiny, wanderin' fantasy

La la la la la la laLa la la la la la la
And then something changeAnd then something change
Everytime you talk l'oiseau bleuEverytime you talk l'oiseau bleu
In your soulIn your soul

Destino Errante

En la distancia, las estrellas observan en silencio nuestra respiración
Nuestros cuerpos se balancean ligeramente, recordé

Quería ser feliz
Los sueños de la infancia
Nunca te diste cuenta
Nadie más que tú
Caminando juntos
Caminando a cualquier lugar
No necesitamos amigos
Nadie más que tú

Solo intenta, solo sueña un poco esta noche
Estaremos lejos juntos para siempre
Así que no llores

Quería encontrar tu felicidad
Cuando sonreías
Diciendo buenas noches
Quería que te durmieras
Cuando te rindes
Borrando las huellas
Para que me olvides
Como si no quedara ni un fragmento

Y este viaje comienza sin equipaje
¿Qué está pasando?
A ninguna parte, sin destino
Y luego

Quería tirar muchos recuerdos olvidados
Incluso cuando me volví extraña, me diste palabras amables
Me di cuenta de que no puedo guardar nada en mi corazón para siempre
Silenciosamente, la nieve comienza a caer en el país de los sueños
Caminando juntos

Solo los sentimientos que no están presentes están floreciendo
Cuando las flores florecen, seguramente la oscuridad se calmará
Quiero rodar juntos y mirar hacia arriba
Y algún día, bajo el cielo estrellado, quiero intercambiar un beso

Así que lloro en silencio
Así que lloro sin mostrarlo
Así que lucho por encontrar
No te rindas
No puedo pensar en nada
No puedo fingir no darme cuenta
Quiero estar a tu lado, no puedo evitarlo, es lo único que puedo hacer
Para siempre

Quería encontrar tu felicidad
Cuando sonreías
Diciendo buenas noches
Quería que te durmieras
Cuando te rindes
Borrando las huellas
Para que me olvides
Como si no quedara ni un fragmento

Si confío en ti
Si muero contigo
Contigo en silencio
El vínculo del destino, el amor eterno
Si lo siento contigo
Si lo prometo contigo
Comienza en silencio
El vínculo del destino, la amistad eterna

Estaré contigo toda mi vida
Estarás conmigo toda tu vida
No podemos separarnos
Destino errante, fantasía errante
Estaré contigo toda mi vida
Estarás conmigo toda tu vida
No podemos separarnos
Destino errante, fantasía errante

La la la la la la la
Y luego algo cambia
Cada vez que hablas, el pájaro azul
En tu alma


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección