Traducción generada automáticamente

Sexta Feira Pt. 2
Kodeline
Vendredi Pt. 2
Sexta Feira Pt. 2
Vendredi matinSexta-feira de manhã
Je suis enfermé chez moiEu trancado em casa
À penser à toiPensando em você
Vendredi matinSexta-feira de manhã
Je suis enfermé dans ma chambreEu trancado no meu quarto
À penser à baiserPensando em fuder
Baiser ma vieFuder com minha vida
Ou baiser avec toiOu fuder com você
Peu importe pour moiPor mim tanto faz
Je vais baiser ma vieVou fuder com minha vida
Et baiser avec toiE fuder com você
Je veux juste plusEu quero é mais
Je veux plus baiserQuero mais me fuder
Je veux qu'elle aille se faire foutreQuero que ela vá se fuder
Vas-yVá
Qu'elle aille se faire foutre loin de moiQue vá se fuder bem longe de mim
Je veux çaQuero assim
D'accord ?Tá?
Les oiseaux entrent dans ma chambreOs pássaros entram no meu quarto
Et viennent de l'enferE vem do inferno
Les oiseaux habitent monOs pássaros habitam o meu
CahierCaderno
Avec les enfers et les angesJunto com os infernos e anjos
Et les anges foutent en l'air toute ma vieE anjos infernizam toda a minha vida
Chaque vendrediToda sexta-feira
Ils viennent ici et me parlentEles vêm aqui e me falam
La poésie c'est si si si ?Poesia é tão tão tão?
C'est une chose mocheÉ uma coisa feia
La poésie c'est si si si ?Poesia é tão tão tão?
C'est une chose mocheÉ uma coisa feia
La poésie ? Non, non, nonPoesia? Não, não, não
Te fout toute la semaineTe fode a semana inteira
La poésie ? Non, non, nonPoesia? Não, não, não
Te fout toute la semaineTe fode a semana inteira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodeline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: