Transliteración y traducción generadas automáticamente
A Few Sentimental
Kohana Lam (こはならむ)
A Few Sentimental
こはなむkohanamu
かずせんちめんたるkazu senchimentaru
ちかづきそうなきょりでも わからなくなるゆうぐれchikadzuki souna kyoride mo wakaranaku naru yuugure
まよいこんでいるめいろのでぐちはどこかmayoikonde iru meiro no deguchi wa doko ka
いじょうがにちじょうになってはんそくだまてまてijou ga nichijou ni natte hansokuda mate mate
べつにどうでもいいすなおになれないbetsuni dou demo ii sunao ni narenai
いつまでもこのままでいたいかも そんなきもちはとけたitsu made mo kono mama de itai kamo sonna kimochi wa toketa
ぼくらはさがしてたをそろいのこころをbokura ha sagashi teta o soroi no kokoro o
ぼくらはかわしてたまとまらないせりふをbokura ha kawashi teta matomaranai serifu o
ふれたいてのねつがこころまでとどいてfuretai te no netsu ga kokoro made todoite
ぼくはせのびしてたおとなびてるきみをみてboku wa senobi shi teta otonabi teru kimi o mite
しりたいんだきみのことshiritai nda kimi no koto
ちかづきたくてゆめじゃたりなくてこころがいたくてもっとchikadzukitakute yume ja tarinakute kokoro ga itakute motto
じかくめばえそうかもわかりかけてきてるjikaku mebae-sō kamo wakari kakete ki teru
まよいこんでいるめいろにひざしがさしたmayoikonde iru meiro ni hizashi ga sashita
じぶんはどうしたいんだっけ きもちのもちようだってjibun wa dou shitainda kke kimochi no mochi you datte
きおくのかけらをひろいあつめてたkioku no kake ra o hiroi atsume teta
いつまでもこのままでいちゃだめだとけいのはりすすめたitsu made mo kono mama de i cha dameda tokei no hari susumeta
ぼくらはさがしてたをそろいのこころをbokuraha sagashi teta o soroi no kokoro o
ぼくらはかわしてたまとまらないせりふをbokuraha kawashi teta matomaranai serifu o
かさねたてのねつがこころまでkasaneta te no netsu ga kokoro made
とどいてぼくらかけだしてたあかねいろのそらをせにtodoite bokura kakedashi teta akaneiro no sora o se ni
しりたいんだこのさきもshiritainda konosaki mo
ちかづきたくてゆめじゃたりなくてこころがいたくてchikadzukitakute yume ja tarinakute kokoro ga itakute
ちかづきたくてちかくにいたくてこころがみたくてchikadzukitakute chikaku ni itakute kokoro ga mitakute
もっとことばにしたくてmotto kotoba ni shitakute
Unos Pocos Sentimentales
Aunque estemos a una distancia que parece cercana, al caer la tarde nos confundimos
¿Dónde está la salida en este laberinto de confusiones?
Nos volvemos insensibles y nos rendimos, no podemos ser honestos
Realmente no importa, no podemos ser sinceros
Quizás quiera quedarme así para siempre, ese sentimiento se ha desvanecido
Buscábamos nuestros corazones alineados
Intercambiábamos frases que no encajaban
El calor de tus manos llega hasta mi corazón
Te veo crecer, te veo como un adulto
Quiero saber más de ti
Quiero acercarme, los sueños no son suficientes, mi corazón duele, quiero más
Si me enfrento a la realidad, tal vez pueda florecer, estoy empezando a entender
La luz del sol brilla en el laberinto de confusiones
¿Qué es lo que realmente quiero? Es cuestión de sentimientos
Recogiendo fragmentos de recuerdos
No podemos quedarnos así para siempre, el reloj nos empuja hacia adelante
Buscábamos nuestros corazones alineados
Intercambiábamos frases que no encajaban
El calor acumulado llega hasta el corazón
Corremos hacia el cielo de color añil
Quiero saber qué hay más allá
Quiero acercarme, los sueños no son suficientes, mi corazón duele
Quiero acercarme, quiero estar cerca, quiero ver tu corazón
Quiero expresarlo más con palabras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kohana Lam (こはならむ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: