Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ctrl C
KOHTA YAMAMOTO
Ctrl C
にどめはないnidome wa nai
I'm decaying one minute at a timeI'm decaying one minute at a time
Wake nado nai gaWake nado nai ga
Everything is gonna be all fineEverything is gonna be all fine
ねえ、なんていったnee, nante itta
When did IWhen did I
Stop caring about it?Stop caring about it?
わたし いないみたいwatashi inai mitai
Do I exist in this version of life?Do I exist in this version of life?
あきのこないaki no konai
せっけいのあまい daily lifesekkei no amai daily life
ねえ、なっていったnee, natte itta
A, where is my mind?A, where is my mind?
B, stop caring about itB, stop caring about it
Something’s Howling insideSomething’s Howling inside
Howling insideHowling inside
Howling insideHowling inside
Howling insideHowling inside
はきそうなくらいhakisou na kurai
I know it I see itI know it I see it
生きるikiru
I wanna be the first one to make it thereI wanna be the first one to make it there
くりかえしのさきでいえるkurikaeshi no saki de ieru
How do I get out of this loop?How do I get out of this loop?
ぼうかんというなのtoolboukan to iu na no tool
わかってるだまっていたいなんてwakatte ru damatte itai nante
あたらしくもないよるatarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?Am I still in love with, still in love with this blue?
これもきらいkore mo kirai
Because I'm bigger than my bodyBecause I'm bigger than my body
それもいたいsore mo itai
Tell me who wants to draw a blank?Tell me who wants to draw a blank?
ねえ、なっていったnee, natte itta
A, where is my mind?A, where is my mind?
B, stop caring about itB, stop caring about it
I am stuck hereI am stuck here
So I'm out of my mindSo I'm out of my mind
Today is always better than yesterdayToday is always better than yesterday
くりせもなしでいえるkurisemo nashi de ieru
I'm a copy of another copyI'm a copy of another copy
きょうかんというしこうのていしkyoukan to iu shikou no teishi
あさってのほうむいていたってasatte no hou muite itatte
それなりによそうはあたるsore nari ni yosou wa ataru
I’ll be still in love with this blueI’ll be still in love with this blue
I’ll be still in love with the love that I hateI’ll be still in love with the love that I hate
I wanna be the first one to make it thereI wanna be the first one to make it there
くりかえしのさきでいえるkurikaeshi no saki de ieru
How do I get out of this loop?How do I get out of this loop?
ぼうかんにあきてきた foolboukan ni akite kita fool
わかってるだまっていたいなんてwakatte ru damatte itai nante
あたらしくもないよるatarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?Am I still in love with, still in love with this blue?
Ctrl C
No tiene fin
Me estoy desintegrando minuto a minuto
Despertar o no
Todo va a estar bien
Oye, ¿qué dijiste?
¿Cuando lo hice?
¿Dejar de preocuparse por ello?
Es como si no estuviera aquí
¿Existo en esta versión de la vida?
El dulce diseño que nunca pasa de moda en la vida cotidiana
Oye, se convirtió
A, ¿dónde está mi mente?
B. Deja de preocuparte por ello
Algo está aullando en mi interior
Aullando por dentro
Aullando por dentro
Aullando por dentro
Casi quiero usarlo
Lo sé, lo veo
vivir
Quiero ser el primero en llegar allí
Se puede decir después de la repetición
¿Cómo salgo de este bucle?
Una herramienta llamada aventura
Lo sé, no quiero quedarme callado
¿Estoy todavía enamorado de este azul?
¿Sigo enamorado, sigo enamorado de este azul?
Esto tampoco me gusta
Porque soy más grande que mi cuerpo
Eso también duele
Dime ¿quién quiere quedarse en blanco?
Oye, se convirtió
A, ¿dónde está mi mente?
B. Deja de preocuparte por ello
Estoy atrapado aquí
Así que estoy fuera de mí
Hoy siempre es mejor que ayer
Puedo decirlo sin dudarlo
Soy una copia de otra copia
El símbolo de la ciudad de Kyokan
Incluso si miramos hacia el día después de mañana, seguirá siendo un éxito
Seguiré enamorado de este azul
Seguiré enamorado del amor que odio
Quiero ser el primero en llegar allí
Se puede decir después de la repetición
¿Cómo salgo de este bucle?
Tonto que está cansado de la aventura
Lo sé, no quiero quedarme callado
¿Estoy todavía enamorado de este azul?
¿Sigo enamorado, sigo enamorado de este azul?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KOHTA YAMAMOTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: