Traducción generada automáticamente

Dawn
Koike Teppei
Dawn
Machi akari ni sukoshi dake
Iyage ga sasu toki mo aru sa
Mitasarenai nanika ga deguchi sagashiteru
Genjitsu wa ikutsu mono
Sentaku o semattekuru keredo
Itsumo mayotte bakari da ne
Poketto wazuka na
Negai o tsumekonde mo
Suri kirete dou suru koto mo dekinakute
Furikaette wa tohou ni kureru
Kyuu ni hitori ni naritakute
Yoru no kousoku tada hashitte mita
Suterarenakatta omoisae
Ima nara suterarerusa
Doushiyoumonai koto nante
Ari wa shinai to iikikasete mita
Kirisaku kaze no oto dake ga
Mado kara kikoete kuru
Mayonaka mishiranu basho
Takadai no koen chuushajou
Tsumetai asufaruto no ue ni nekoronde
Nantonaku nigotteru you na
Kumorizora ni mieta keredo
Yoku mirya zenbu hoshi no umi
Tokiori nagareru
Hoshi ni negai kikasete
Sonna koto majime ni shiteru jibun ga
Naze ga kyuu ni okashikunatte
Boku no sasaina genjitsu mo
Toki ni hikizurareru kanjou date
Doudemo ii youna koto no you de
Honto wa imi ga arun da
Katamuita mikkazuki ni mo
Kagayaku ikusen no hoshi ni mo
Suikomareteshimaisou na
Chisana boku no negai
Mou sugu yo ga akereba
Awai hikari ni hoshi toke yuku
Shiroku hakidasu tame iki mo
Kasunde kiete shimae
Kogoeru you na kuuki sae
Ima wa nazeka nukumori kanjite
Jibun no naka de nanika ga
Kasoku shite kawatte yuku
Tooku higashi chiheisen
Pinpon dama no you na taiyou ga
Sukoshizutsu ukande kureba
Sekai ga miete kuru
Houshajou ni hirogaru
Hikari no obi karadatsuki nuke
Kokoro kara sou omoerun da
Sekai wa mawari tsuzukeru
Amanecer
En las luces de la ciudad
A veces la melancolía golpea
Buscando una salida a algo insatisfecho
La realidad es tan compleja
Aunque se acerque la elección
Siempre estamos perdidos
En el bolsillo, una pequeña
Ilusión se acumula
No puedo deshacerme de ella
Y al mirar atrás me confundo
De repente quiero estar solo
Corrí solo por la autopista nocturna
Incluso los sentimientos que no podía desechar
Ahora puedo desecharlos
Intenté decir que no hay
Nada que no pueda dejar atrás
Solo el sonido del viento cortante
Se escucha desde la ventana
En un lugar desconocido a medianoche
En el parque de la colina en el centro
Acostado sobre el frío asfalto
De alguna manera parecía estar
Envolviéndome en un cielo nublado
Pero si miras bien, todo son estrellas
De vez en cuando fluyen
Los deseos hacia las estrellas
Estoy siendo serio acerca de eso
¿Por qué de repente me siento extraño?
Incluso mi pequeña realidad
A veces es arrastrada por emociones
Como si fuera algo sin importancia
En realidad tiene significado
Incluso en la luna creciente inclinada
Y en miles de estrellas brillantes
Mi pequeño deseo parece ser absorbido
Pronto amanecerá
Las estrellas se derretirán en una luz tenue
Incluso mi aliento se desvanece
Para desaparecer borrosamente
Incluso el aire frío
De repente siento calor
Algo dentro de mí
Acelera y cambia
En el horizonte al este lejano
Si el sol, como una pelota de ping-pong
Aparece poco a poco
El mundo se hace visible
Extendiendo desde el centro de la colina
La luz se desliza por mi cuerpo
Desde el corazón, así lo siento
El mundo sigue girando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koike Teppei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: