Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haru Ga Kita
Koizumi Kouhei
Haru Ga Kita
きみのなかでゆれてるteen's dream and beliefKimi no naka de yureteru teen's dream and belief
ほんのすこしかんじたsummer dayshon no sukoshi kanjita summer days
なにもみえなくてただふたりきりみつめあっていたnani mo mienakute tada futari kiri mitsumeatteita
ついでのようなはなたばくれたときTsuide no you na hanataba kureta toki
なんかとても嬉しくなったよnanka totemo ureshikunatta yo
はなはかれていくhana wa karete iku
ふたりきりの恋のスピード(speed)でfutari kiri no koi no supiido (speed) de
いろいろむずかしいよのなかだからIroiro muzukashii yo no naka dakara
いろんなみちがあるけどiro n na michi ga aru kedo
きみとぼくがちがうみちをあるいていくkimi to boku ga chigau michi o aruite iku
あの日のそらははれano hi no sora wa hare
ちくちひきはかれche kuchi hiki wa kare
ものがたりがまわりはじめてるmonogatari ga mawari hajimeteru
はかない恋はゆめhakanai koi wa yume
うそつきはだれusotsuki wa dare
わかれのきせつwakare no kisetsu
またはるがきたmata haru ga kita
きみにこいびとできたってきいたときKimi ni koibito dekitatte kiita toki
なんかとてもかなしくなったよnanka totemo kanashikunatta yo
べつにきみのことbetsu ni kimi no koto
すきなわけじゃないとおもうけどsuki na wake jyanai to omou kedo
いろいろなひとがいるんだからIroiro na hito ga iru n dakara
いろんないきかたあるけどiro n na ikikata aru kedo
きみとぼくがちがうせかいをいきていくkimi to boku ga chigau sekai o ikite iku
はじめてキス(kiss)をしたあの日Hajimete kisu (kiss) o shita ano hi
いっしょうきみといられるようなきがしてたisshou kimi to irareru you na ki ga shiteta
あれからなにひとつare kara nani hitotsu
ぼくならかわらないのにきせつだけがかわりboku nara kawaranai no ni kisetsu dake ga kawari
またはるがきたMata haru ga kita
そつぎょうというpiriodo(period)がSotsugyou to iu piriodo (period) ga
ひとつのメロディー(melody)をhitotsu no merodeii (melody) o
かなでるよkanaderu yo
もうあわないmou awanai
もうあえないひとたちにmou aenai hito-tachi ni
good-byegood-bye
そしてきみにもsoshite kimi ni mo
good-byegood-bye
repeatrepeat
はるがきたはるがきたHaru ga kita haru ga kita
Llegó la primavera
Dentro de ti se balancea el sueño y la creencia de la adolescencia
Sentí un poco el calor de los días de verano
No podíamos ver nada, solo nos mirábamos el uno al otro
Cuando nos entregaron un ramo juntos
Me sentí muy feliz
Las flores se marchitan
En la velocidad del amor de los dos
Porque hay muchas cosas difíciles en la vida
Hay muchos caminos diferentes
Pero tú y yo caminamos por un camino diferente...
* El cielo de ese día estaba despejado
La boca seca se secó
La historia comienza a girar
El amor efímero es un sueño
¿Quién es el mentiroso?
La temporada de la separación
Otra vez llegó la primavera
Cuando escuché que podía ser tu novio
Me sentí muy triste
No es que no me gustes en particular
Porque hay muchas personas diferentes
Hay diferentes formas de vivir
Pero tú y yo vivimos en un mundo diferente...
El día que nos besamos por primera vez
Sentí que podía estar contigo para siempre
Desde entonces, nada ha cambiado para mí, solo las estaciones cambian
Otra vez llegó la primavera
El período llamado graduación
Toca una sola melodía
A aquellos que ya no veremos
Adiós
Y también a ti
Adiós
* repetir
Llegó la primavera, llegó la primavera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koizumi Kouhei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: