Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.036

Hontou No Oto

Kokia

Letra

Der wahre Klang

Hontou No Oto

Eigentlich fühlte ich mich, als könnte ich umfallen, es war wirklich beängstigend.
ほんとうはたおれそうですごくこわかったよ
Hontou wa taore sou de sugoku kowakatta yo

Ich tat so, als wäre ich gelassen, obwohl ich wie ein Idiot wirkte.
ばかみたいにはしあがりたってへいぜんをよそおっていた
Baka mitai ni hashagi tatete heizen wo yosootte ita

Es mag so ausgesehen haben, als würde ich nur von Träumen reden,
ゆめばかりかたっているようにみえたかもしれないけど
Yume bakari katatte iru you ni mieta kamo shirenai kedo

aber das war alles, was ich tun konnte.
それしかできなかったんだよ
Sore shika dekinakatta'n da yo

In einer Situation, in der ich nur cool tun konnte,
かっこつけるしかないようなありさまで
Kakko tsukeru shikanai you na ari-sama de

und selbst wenn ich die Hand ausstreckte, gab es nichts zu greifen.
てをのばしてもつかめるものなんてなんてない
Te wo nobashite mo tsukameru mono nantenai

Zwischen Realität und Traum kämpfte ich,
げんじつとゆめのはざまでひっしに
Genjitsu to yume no hazama de hisshi ni

versuchte, aufrecht zu stehen.
たっていようとした
Tatte iyou to shita

In diesem Königreich der Geschwister geht das Geschwätz weiter,
きょうだいなおうこくではえそらごとがつづいている
Kyoudai na oukoku de wa esoragoto ga tsudzuite iru

ich werde irgendwann von den überflüssigen Informationen verschlungen.
ありあまるじょうほうにいつしかのみこまれてく
Ariamaru jouhou ni itsushika nomikomareteku

Um den wahren Klang nicht zu überhören,
ほんとうのおとをききのがさないよう
Hontou no oto wo kiki nogasanai you

bleibe ich stehen und suche nach meinem eigenen Klang.
たちどまりじぶんのおとをさがしているよ
Tachidomari jibun no oto wo sagashite iru yo

Ich weiß nicht, woran ich jetzt glauben soll,
わたしはいまなにをしんじていいのか
Watashi wa ima nani wo shinjite ii no ka

zeige mir die drängenden Dinge, die in meinem Herzen widerhallen.
こころにひびくひっしいなものをみせて
Kokoro ni hibiku hisshi na mono wo misete

Ich möchte den wahren Klang hören,
ほんとうのおとをきかせてほしいの
Hontou no oto wo kikasete hoshii no

ansonsten ist diese Welt für mich.
じゃないとこのせかいは
Ja nai to kono sekai wa

Alles wird geschmückt und verliert sein wahres Gesicht,
なにもかもがかざりたてられほんとうのすがたをうしなってしまった
Nanimokamo ga kazaritaterare hontou no sugata wo ushinatte shimatta

meine Welt, in der ich lebe, ist so nicht tragbar,
わたしのすむこのせかいはこのままじゃ
Watashi no sumu kono sekai wa konomama ja

es ist einfach zu traurig.
あまりにもかなしすぎる
Amarini mo kanashi sugiru

In einer Situation, in der ich nur cool tun konnte,
かっこつけるしかないようなありさまで
Kakko tsukeru shikanai you na ari-sama de

aber es ist besser, als einfach zu rosten.
それでもこのままさびつくよりはいい
Soredemo konomama sabitsuku yori wa ii

Ich möchte den wahren Klang hören,
ほんとうのおとをきかせてほしいの
Hontou no oto wo kikasete hoshii no

ansonsten ist diese Welt für mich.
じゃないとこのせかいは
Ja nai to kono sekai wa

Alles ist wie ein Geschwätz,
なにもかもがえそらごとのよう
Nanimokamo ga esoragoto no you

zeige mir die drängenden Dinge, die in meinem Herzen widerhallen.
こころにひびくひっしいなものをみせて
Kokoro ni hibiku hisshi na mono wo misete

Zwischen Realität und Traum kämpfte ich,
げんじつとゆめのはざまでひっしに
Genjitsu to yume no hazama de hisshi ni

versuchte, aufrecht zu stehen.
たっていようとした
Tatte iyou to shita

Lass mich den wahren Klang hören.
ほんとうのおとをきかせて
Hontou no oto wo kikasete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección