Transliteración y traducción generadas automáticamente

Otona No Ookami
Kokia
Otona No Ookami
いっていのきょりのなかするどいしせんでこちらをIttei no kyori no naka surudoi shisen de kochira wo
うかがってるおとなのおおかみにこころひかれたのUkagatteru otona no ookami ni kokoro hikareta no
だいじょうぶそのきばでわたしにかみつけばわかるわDaijoubu sono kiba de watashi ni kamitsukeba wakaru wa
みためにちがうようでほんとうはあなたとおなじMitame ni chigau you de hontou wa anata to onaji
とうぼえにつられてだれかもないてたなかまをよんでるさびしいこえにTooboe ni tsurarete dareka mo naiteta nakama wo yonderu sabishii koe ni
まぎれてしのぐわたしはちがうとけれどひとりじゃとてもいきられないMagirete shinogu watashi wa chigau to keredo hitori ja totemo ikirarenai
そばにいさせてSoba ni isasete
なにもいわなくていいただそっとからだをくっつけてようNani mo iwanakute ii tada sotto karada wo kutsuketeyou
ことばはなんのやくにもたたないときがあるからKotoba wa nan no yaku ni mo tatanai toki ga aru kara
けしていえることのないきずでもだれかわかってくれさえすればいいKesshite ieru koto no nai kizu demo dareka ga wakatte kure sae sureba ii
わたしにはそうだれかがひつようけれどそれいじょうにしんじるこころをWatashi ni wa sou dareka ga hitsuyou keredo sore ijou ni shinjiru kokoro wo
のぞいためのなかにあなたはなにをみたのでしょうNozoita me no naka ni anata wa nani wo mita no deshou ?
つよさのたいにあるあやうげなものみないふりをしたTsuyosa no tai ni aru ayauge na mono minai furi wo shita
けしていえることのないきずでもだれかわかってくれさえすればいいKesshite ieru koto no nai kizu demo dareka ga wakatte kure sae sureba ii
わたしにはそうだれかがひつようけれどそれいじょうにしんじるこころをWatashi ni wa sou dareka ga hitsuyou keredo sore ijou ni shinjiru kokoro wo
とうぼえにつられてだれかもないてたなかまをよんでるさびしいこえにTooboe ni tsurarete dareka mo naiteta nakama wo yonderu sabishii koe ni
まぎれてしのぐわたしはちがうとけれどひとりじゃとてもいきられないMagirete shinogu watashi wa chigau to keredo hitori ja totemo ikirarenai
そばにいさせてSoba ni isasete
El lobo adulto
Dentro de la distancia de un solo paso, con una mirada afilada hacia aquí
Atraído por el lobo adulto, mi corazón fue cautivado
Está bien, si me muerdes con esos colmillos, entenderé
Aunque parezca diferente por fuera, en realidad soy igual que tú
Arrastrada por un aullido, llamando a compañeros que también lloraban con una voz triste
Perdida y luchando, soy diferente, pero no puedo vivir sola
Déjame estar a tu lado...
No es necesario decir nada, solo suavemente golpeemos nuestros cuerpos
Las palabras a veces no sirven de nada
Incluso si son heridas que nunca podré mencionar, está bien si alguien las entiende
Para mí, sí, alguien es necesario, pero más que eso, un corazón en el que creer
¿Qué viste dentro de esos ojos curiosos?
Ignorando lo frágil frente a la fuerza
Incluso si son heridas que nunca podré mencionar, está bien si alguien las entiende
Para mí, sí, alguien es necesario, pero más que eso, un corazón en el que creer
Arrastrada por un aullido, llamando a compañeros que también lloraban con una voz triste
Perdida y luchando, soy diferente, pero no puedo vivir sola
Déjame estar a tu lado...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kokia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: