Traducción generada automáticamente

Kongo (feat. Gael Faye)
Kolinga
Kongo (feat. Gael Faye)
Kongo (feat. Gael Faye)
Ik heb je in mijn bottenJe t'ai dans les os
Een beetje tegen mijn wil, de roep is zo sterkUn peu malgré moi, l'appel est si fort
Dat ik soms een beetje verdwijn, wie zijn we, waar gaan we heenQue je me perds un peu parfois, qui on est, où l'on va
Tenminste weet ik dat een deel van mijn ziel bij jou blijftAu moins je sais qu'un bout de mon âme demeure chez toi
Kongo, net als jouw rivier, ontroert jouw tumult meCongo, à l'image de ton fleuve, ton tumulte m'émeut
En trekt al mijn maskers weg, naakt duik ik in het waterEt arrache tous mes masques, à nue je me jette à l'eau
Welke rol bied je me aan, welk kind ben ik voor jouQuel rôle m'offres-tu, quel enfant suis-je pour toi
De wijze of de koppige, degene die van je houdt, heb ik je dat gezegd, weet je hetLe sage ou le têtu, celui qui t'aime en tout cas, te l'ai-je dis, le sais-tu
Kongo, met jou wil ik opstaanKongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, met jou wil ik dansenKongo, avec toi j'aimerai danser
Kongo, met jou wil ik vooruitgaanKongo, avec toi j'aimerai avancer
Naar mooiere dagenVers des jours plus beaux
In mijn land, heden verledenAu pays mien, présent passé
De toekomst een pad van zigeunersLe futur un sentier de Bohémiens
Een stukje van jou, een stukje van jouw ziel, dat ben ikBout de toi, bout de ton âme, je suis
Ik veeg jouw zweet en jouw tranen wegTa sueur et tes larmes j'essuie
Kind van de rivier, van de bossen, van de stedenEnfant du fleuve, des forêts, des villes
Maar Cupido heeft ons leven verslondenMais Cupidon a dévoré nos vies
Ik heb elke regel van de brief aan Pauline gelezenJ'ai lu chaque ligne de la lettre à Pauline
Uit de diepte van de afgrond, zag ik de opaline dageraadDu fond de l′abîme, j′ai vu l'aurore opaline
Ik struikel, maar ik ga verderJe trébuche, mais j′avance
Naar gelukkigere dagenVers des jours plus heureux
Ik dans rumba's met doorhalingen op een verzadigde gitaarJe danse des rumba raturées au guitare saturées
Megafoon op volle kracht om te zingenMégaphone à tue-tête pour chanter
Kongo, met jou wil ik opstaanKongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, met jou wil ik de vredeKongo, avec toi j'aimerai la paix
KongoKongo
Kongo, met jou wil ik opstaanKongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, met jou wil ik de vredeKongo, avec toi j'aimerai la paix
KongoKongo
Je hebt me de schatten van mijn ziel onthuldTu m'as dévoilé les trésors de mon âme
Dit geheim, dat er geen meer isCe secret, qui n'en est plus un
Jouw hart klopt op hetzelfde ritme als het mijneTon cœur bat au même rythme que le mien
Oh nee, we zijn niet gescheidenOh non, nous ne sommes pas séparés
Congolese, CongoleesCongolaises, Congolais
Eer ons heilige koninkrijkHonorons notre royaume sacré
Kongo, met jou wil ik opstaanKongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, met jou wil ik de vredeKongo, avec toi j'aimerai la paix
KongoKongo
Kongo, met jou wil ik opstaanKongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, met jou wil ik de vredeKongo, avec toi j'aimerai la paix
KongoKongo
Kongo, met jou wil ik opstaanKongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, met jou wil ik dansenKongo, avec toi j'aimerai danser
Kongo, met jou wil ik vooruitgaanKongo, avec toi j'aimerai avancer
Naar mooiere dagenVers des jours plus beaux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kolinga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: