Transliteración y traducción generadas automáticamente

Missing You
Komine Lisa
Dich Vermissen
Missing You
Die tausend Sterne, die ich sehe,
めにうつるいくせんのほしを
Me ni utsuru ikusen no hoshi o
Brennen tief in meinem Herzen.
むねのおくにやきつけてた
Mune no oku ni yakitsukete'ta
Deinen Namen, den ich nicht mehr höre,
もうあえないあなたのなまえを
Mou aenai anata no namae o
Flüstere ich leise und schließe die Augen.
ささやいてはひとみとじた
Sasayaite wa hitomi tojita
Versprechen, die ich nicht halten kann,
まもれぬやくそくなど
Mamorenu yakusoku nado
Waren mir an diesem Tag unbekannt.
あの日はしらぬままに
Ano hi wa shiranu mama ni
Wenn ich sagen könnte, es ist Schicksal,
うんめいだといいきれるなら
Unmei da to iikireru nara
Würde ich durch die Zeit zu dir reisen.
ときをこえてあいにゆきたい
Toki o koete ai ni yukitai
Diese Stimme, die in der Ferne erklingt,
はるかとおくこのこえひびくよ
Haruka tooku kono koe hibiku yo
Werde ich ewig weiter wünschen.
とわにねがいつづける
Towa ni negaitsuzukeru
Die fallenden Sternenstücke,
まいおちるほしくずのかけら
Maiochiru hoshikuzu no kakera
Werden sicher in dein Herz gelangen.
あなたのむねにとどくきっと
Anata no mune ni todoku kitto
Die fernen Tage, endlose Träume,
とおいひびはてのないゆめを
Tooi hibi hate no nai yume o
Schickte ich zu diesem Stern.
あのほしへとおもいはせた
Ano hoshi e to omoihaseta
Dein Lächeln, das ich nicht mehr sehe,
もうあえないあなたのほほえみ
Mou aenai anata no hohoemi
Habe ich in meinem Herzen eingeschlossen.
こころのなかかぎをかけた
Kokoro no naka kagi o kaketa
Wenn das Nachverfolgen der Erinnerungen
きおくをたどることが
Kioku o tadoru koto ga
Die letzte Hoffnung ist, die ich habe.
さいごののぞみならば
Saigo no nozomi naraba
Wenn es ein Wunder geben könnte,
もしきせきがあるとしたなら
Moshi kiseki ga aru to shita nara
Würde ich dich durch die Zeit umarmen.
ときをこえてだきしめていたい
Toki o koete dakishimete itai
Die Verbindung, die uns weit entfernt hält,
はるかかなたつながるきずなを
Haruka kanata tsunagaru kizuna o
Werde ich ewig weiter beten.
とわにいのりつづける
Towa ni inoritsuzukeru
Die Melodie des abnehmenden Mondes,
みちかけるつきのしらべが
Michikakeru tsuki no shirabe ga
Wird sicher in dein Herz gelangen.
あなたのむねにとどくきっと
Anata no mune ni todoku kitto
Ohne dich
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
Wüsste ich nicht einmal, was Licht und Wärme sind.
ひかりのぬくもりさえわからない
Hikari no nukumori sae wakaranai
Wenn ich sagen könnte, es ist Schicksal,
うんめいだといいきれるなら
Unmei da to iikireru nara
Würde ich durch die Zeit zu dir reisen.
ときをこえてあいにゆきたい
Toki o koete ai ni yukitai
Diese Stimme, die in der Ferne erklingt,
はるかとおくこのこえひびくよ
Haruka tooku kono koe hibiku yo
Werde ich ewig weiter wünschen.
とわにねがいつづける
Towa ni negaitsuzukeru
Wenn es ein Wunder geben könnte,
もしきせきがあるとしたなら
Moshi kiseki ga aru to shita nara
Würde ich dich durch die Zeit umarmen.
ときをこえてだきしめていたい
Toki o koete dakishimete itai
Die Verbindung, die uns weit entfernt hält,
はるかかなたつながるきずなを
Haruka kanata tsunagaru kizuna o
Werde ich ewig weiter beten.
とわにいのりつづける
Towa ni inoritsuzukeru
Die fallenden Sternenstücke,
まいおちるほしくずのかけら
Maiochiru hoshikuzu no kakera
Werden sicher in dein Herz gelangen.
あなたのむねにとどくきっと
Anata no mune ni todoku kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Komine Lisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: