Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Days
Konomi Suzuki
My Days
ゆめとりあるのあいまいまざりあってyume to riaru no aimai mazariatte
とけだしたくろがのみこんでゆくtokedashita kuro ga nomikonde yuku
みあげたそらはいつもおおきすぎてmiageta sora wa itsumo ooki sugite
ちっぽけなぼくをわらってるようだchippoke na boku wo waratteru you da
いみのないことなどひとつもないんだimi no nai koto nado hitotsu mo nai'n da
うしなうことでしかてにはいらないものもあったushinau koto de shika te ni hairanai mono mo atta
いつかむすびついてこたえにつながっていくからitsuka musubitsuite kotae ni tsunagatte iku kara
とまることないかなしみこえてゆこうtomaru koto nai kanashimi koete yukou
これはきっとおわりじゃなくてはじまりへとむかうcount downkore wa kitto owari ja nakute hajimari he to mukau count down
めざすみらいはまだつかめないけどmezasu mirai wa mada tsukamenai kedo
きずがふえたきょうのぼくはきのうのぼくよりもkizu ga fueta kyou no boku wa kinou no boku yori mo
ほんのすこしだけつよくなれたきがしたhonno sukoshi dake tsuyoku nareta ki ga shita
なんどでもなんどでもたちあがりはじめようnando demo nando demo tachiagari hajimeyou
GameのようにまたくりかえすせかいにおわりをGame no you ni mata kurikaesu sekai ni owari wo
ゆめにみたきょうのさらいかすむきおくyume ni mita kyou no sarai kasumu kioku
ようしゃないくろにのみこまれたyoushanai kuro ni nomikomareta
ときはいつもどおりざんこくにまわりつづけるtoki wa itsumo doori zankoku ni mawari tsuzukeru
えいえんにつづくすとおりいやぶりすててeien ni tsuzuku sutoorii yaburisutete
じぶんじしんをえがいてゆこうjibun jishin wo egaite yukou
これはきっとおわりじゃなくてはじまりへとむかうcount downkore wa kitto owari ja nakute hajimari he to mukau count down
めざすみらいはまだつかめないけどmezasu mirai wa mada tsukamenai kedo
だれのものでもないぼくのあしたのいきさきがdare no mono demo nai boku no ashita no ikisaki ga
きえちゃわないようにつよくにぎりしめてkiechawanai you ni tsuyoku nigirishimete
なんどでもなんどでもたちあがりはじめようnando demo nando demo tachiagari hajimeyou
GameのようにまたくりかえすせかいにおわりをGame no you ni mata kurikaesu sekai ni owari wo
かみさまはきまぐれでいたずらkami-sama wa kimagure de itazura
うんめいにまどわされないつよさを (believe, believe in my days)unmei ni madowasarenai tsuyosa wo (believe, believe in my days)
ぼくだけにしかできないかくめいをboku dake ni shika dekinai kakumei wo
きっとおわりじゃなくてはじまりへとむかうcount downkitto owari ja nakute hajimari he to mukau count down
めざすみらいはまだつかめないけどmezasu mirai wa mada tsukamenai kedo
きずがふえたきょうのぼくはきのうのぼくよりもkizu ga fueta kyou no boku wa kinou no boku yori mo
ほんのすこしだけつよくなれたきがしたhonno sukoshi dake tsuyoku nareta ki ga shita
なんどでもなんどでもたちあがりすすむよnando demo nando demo tachiagari susumu yo
またくりかえされるひをおわらせにいこうmata kurikaesareru hi wo owarase ni ikou
きせきをこえていまうまれるせかいをはじめようkiseki wo koete ima umareru sekai wo hajimeyou
Mis Días
Los sueños se entrelazan de manera vaga
Y absorben la oscuridad que se derrama
El cielo que observo siempre es demasiado grande
Y parece reírse de mi pequeñez
No hay nada sin sentido
Incluso lo que se pierde a veces es necesario
Algún día se unirán y conducirán a respuestas
Así que dejemos que la tristeza no se detenga y avancemos
Esto seguramente no es el final, sino un conteo regresivo hacia un nuevo comienzo
Aunque el futuro que persigo aún no se puede alcanzar
Siento que el yo de hoy, con más heridas, es un poco más fuerte
Así que intentemos levantarnos una y otra vez
Como en un juego, repitiendo el final en este mundo
Los recuerdos de hoy se desvanecen en la neblina de lo soñado
Absorbidos por la oscuridad inquietante
El tiempo sigue girando como siempre
Descartando lo que sigue eternamente
Vamos a seguir dibujando nuestro propio ser
Esto seguramente no es el final, sino un conteo regresivo hacia un nuevo comienzo
Aunque el futuro de mañana, que no pertenece a nadie más
No se desvanezca, agárralo fuertemente
Intentemos levantarnos una y otra vez
Como en un juego, repitiendo el final en este mundo
Dios es caprichoso y travieso
Ten la fuerza para no ser engañado por el destino (creer, creer en mis días)
Y realiza la revelación que solo tú puedes hacer
Esto seguramente no es el final, sino un conteo regresivo hacia un nuevo comienzo
Aunque el futuro que persigo aún no se puede alcanzar
Siento que el yo de hoy, con más heridas, es un poco más fuerte
Así que sigamos levantándonos una y otra vez
Avanzando hacia el final de los días que se repiten una y otra vez
Superemos los milagros y comencemos un nuevo mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konomi Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: