Transliteración y traducción generadas automáticamente
Growing Up
KonoSuba
Growing Up
Yes, we are still growing upYes, we are still growing up
まだ道中の僕らの夢にmada michi nakaba no bokura no yume ni
終わらない賛美をowaranai sanbi wo
胸の奥てmune no oku de
鳴り続ける野望naritsuzukeru yabō
耳を塞ぎたくなるような時もあるねmimi o fusagitaku naru yōna toki mo aru ne
まだだ まだまだたmada da madamada da
主役は遅れて現れるshuyaku wa okurete arawareru
いつものパターンをそっと愛そうitsumo no pataan o sotto aisou
道中だっていいじゃないかmichi nakaba datte ii janai ka
怖くないkowakunai
訳じゃないwake janai
ただ強いtada tsuyoi
だけじゃないdake janai
それでもsoredemo
聞こえるkikoeru
自由の歌を歌ってハートオブゴールトjiyū no uta o utatte heart of gold
夢中なままでいいんだよmuchūna mama de iin da yo
世界は晴れたsekai wa hareta
手探りの勇気が掴むtesaguri no yūki ga tsukamu
未来はきっとShining up, Shining upmirai wa kitto shining up, shining up
何回もnankai mo
僕ら重ねたこの日々にbokura kasaneta kono hibi ni
かけがえのない虹がかかる時をkakegae no nai niji ga kakaru toki wo
共に探そうtomoni sagasou
Step by stepStep by step
大体は一足飛びじゃないdaitai wa issokutobi janai
だから一秒の意味を深く刻めるんたdakara ichibyō no imi o fukaku kizamerun da
そうだ そのはずたsō da sono hazu da
この道は遠く果てしないkono michi wa tōku hateshinai
そんなことくらいは知ってるsonna koto kurai wa shitteru
回り道こそ大道じゃないかmawarimichi koso ōdō janai ka
揺るがないyuruganai
訳じゃないwake janai
焦らないaseranai
こともないkoto mo nai
それでもsoredemo
選んたeranda
この地平を照らしてハートオブゴールトkono chihei o terashite heart of gold
迷ったままでいいんだよmayotta mama de iin da yo
心は晴れた?kokoro wa hareta?
意地の悪いiji no warui
誰かの声をdareka no koe o
笑い飛ばしてHurry up, Hurry upwaraitobashite hurry up, hurry up
何回もnankai mo
一人で流した涙かhitori de nagashita namida ga
滲み出す朝焼けの向こうへとnijimidasu asayake no mukō e to
背中押してくれるんたsenaka oshitekurerun da
一人きりじゃもうないからhitori kiri ja mō nai kara
寂しくなれるよsabishiku nareru yo
君がもしも傷ついたならkimi ga moshimo kizutsuita nara
悲しくなれるよkanashiku nareru yo
僕らが見つけ出した答えはbokura ga mitsukedashita kotae wa
きっとそれぞれ違うからkitto sorezore chigau kara
語り合おう夜が明けるまてkatariaou yoru ga akeru made
怖くないkowakunai
訳じゃないwake janai
ただ強いtada tsuyoi
だけじゃないdake janai
それでもsoredemo
聞こえるkikoeru
自由の歌を歌ってハートオブゴールトjiyū no uta o utatte heart of gold
夢中なままでいいんだよmuchūna mama de iin da yo
世界は晴れたsekai wa hareta
手探りの勇気が掴むtesaguri no yūki ga tsukamu
未来はきっとShining up, Shining upmirai wa kitto shining up, shining up
何回もnankai mo
僕ら重ねたこの日々にbokura kasaneta kono hibi ni
かけがえのないkakegae no nai
虹がかかるとniji ga kakaru to
対詩を抱いて共に彼方へtaishi o daite tomoni kanata e
終わりないowarinai
宴にutage ni
終わらないowaranai
話をhanashi wo
いつでもitsudemo
終わりない旅路にowarinai tabiji ni
素晴らしいsubarashii
僕らに祝福を!bokura ni shukufuku wo!
Creciendo
Sí, todavía estamos creciendo
En nuestros sueños en el camino
No hay alabanza que termine
En lo más profundo de mi corazón
Persisten ambiciones
A veces, incluso quiero taparme los oídos
Todavía, todavía
El protagonista aparecerá tarde
Amemos en silencio el patrón habitual
¿No está bien estar en el camino?
No es miedo
No es una excusa
Simplemente es fuerza
No solo eso
Aun así
Se escucha
Cantando la canción de la libertad con el corazón de oro
Está bien estar absorto
El mundo está despejado
La valentía a tientas agarra
El futuro seguramente brillará, brillará
Una y otra vez
Busquemos juntos
El momento en que un arcoíris invaluable
Se forma sobre los días que hemos compartido
Paso a paso
Generalmente no es un salto
Por eso, graba profundamente el significado de cada segundo
Es cierto, debería ser así
Este camino no tiene fin
Sé cosas como esas
¿No es un desvío el verdadero camino?
Inquebrantable
No es una excusa
No hay necesidad de apresurarse
Aun así
Elegí
Iluminar este horizonte con el corazón de oro
Está bien estar indeciso
¿Está claro el corazón?
Riendo y desechando
La voz maliciosa de alguien
¡Apresúrate, apresúrate!
Una y otra vez
¿Las lágrimas que derramé solo?
Me empujan hacia el amanecer borroso
Ya no estoy solo
Así que no tengo que sentirme solo
Si alguna vez te lastimas
Puedo sentirme triste
Las respuestas que encontramos
Seguramente son diferentes
Hablemos hasta que amanezca
No es miedo
No es una excusa
Simplemente es fuerza
No solo eso
Aun así
Se escucha
Cantando la canción de la libertad con el corazón de oro
Está bien estar absorto
El mundo está despejado
La valentía a tientas agarra
El futuro seguramente brillará, brillará
Una y otra vez
En los días que hemos compartido
Cuando se forma un arcoíris invaluable
Abrazando la poesía, vamos juntos hacia el horizonte
Un festín interminable
Conversaciones interminables
Siempre
En este viaje interminable
¡Que nos bendigan, maravillosos nosotros!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KonoSuba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: