Traducción generada automáticamente

Gamsig
Konstantin Wecker
Caliente
Gamsig
Caliente, caliente, caliente...Gamsig, gamsig, gamsig ...
Sabía que llegaría el momento,I hobs ja gwußt, jetz is soweit,
estando solo todo este tiempo,so lang allein die ganze Zeit -
por supuesto, pensando solo en ti,natürlich nur an dich gedacht,
ahora me invade en la noche.jetzt überkommts mich in der Nacht.
¿No hay alguien más que solo pienseIst denn da keine, die für sich
en lo mismo que yo,nur an das eine denkt wie ich,
demasiado excitado para contenerviel zu erregt, um all die Lust
todo el deseo en el pecho?verstaut zu lassen in der Brust?
Caliente, caliente, caliente...Gamsig, gamsig, gamsig ...
Mi frente late,Es menetekelt meine Stirn,
quema los últimos restos de mi cerebro.verbrennt die Restbestände Hirn.
Permítame presentarme: despertador, soltero,Gestatten: Wecker, unbeweibt,
¡me gustaría ser suyo!wär Ihnen gerne einverleibt!
Las campanas de la iglesia - blasfemia -Die Kirchenglocken - Blasphemie -
tintinean eróticas como nunca antes,tengeln erotisch wie noch nie,
incluso el sonido del tranvíaund selbst das Straßenbahngeschell
me excita sexualmente.erregt mich Armen sexuell
¿Dónde está la mujer liberada,Wo ist es, das befreite Weib,
que se deshace en mi cuerpo,das sich vergeht an meinem Leib,
que me usa justo frente al bar,das mich mißbraucht gleich vor der Bar,
luego fuma y pregunta qué tan buena fue?dann raucht und fragt wie gut sie war.
No soy el sueño de toda mujer,Bin nicht der Traum für jede Frau,
pero el cielo estaba tan azul hoy -doch war der Himmel heit so blau -
y estoy caliente como un cerdo hoy.und gamsig war i heit wia´d Sau.
Caliente, caliente, caliente...Gamsig, gamsig, gamsig ...
He andado en bicicleta, he trotado,Ich bin geradelt, bin gejoggt,
he cortado leña, el Señor se regocija,hab Holz gehackt, dem Herrn frohlockt,
busqué el significado en la montaña,suchte am Berg den Hintersinn,
luego perseguí a la pastora.dann jagte ich die Sennerin.
No necesito terapia,Ich brauche keine Therapie,
solo quiero descontrolarme como nuncawill doch nur unbeherrscht wie nie
y caer rendido ante los pechos de una mujer voluptuosaden Brüsten einer prallen Frau
hasta el desastre total.verfallen bis zum Supergau!
¿Dónde está la mujer liberada,Wo ist es, das befreite Weib,
que se deshace en mi cuerpo,das sich vergeht an meinem Leib,
que me usa justo frente al bar,das mich mißbraucht gleich vor der Bar,
luego fuma y pregunta qué tan buena fue?dann raucht und fragt wie gut sie war.
No soy el sueño de toda mujer,Bin nicht der Dream für jede Frau,
pero el cielo estaba tan azul hoy -doch war der Himmel heit so blau -
y estoy caliente como un cerdo hoy.und gamsig war i heit wia´d Sau.
Caliente, caliente, caliente...Gamsig, gamsig, gamsig ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Konstantin Wecker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: